inimigo португальский

враг

Значение inimigo значение

Что в португальском языке означает inimigo?

inimigo

hostil relacionado ao inimigo

inimigo

pessoa à qual se tem inimizade ou desafeição pessoa, criatura ou entidade contra a qual se luta  "O Inimigo Oculto" (título no Brasil do filme "Who is Harry Kellerman and why is he saying those terrible things about me?") tropa das forças armadas adversas aliança integrada por essas forças indivíduo declaradamente avesso a algo

Перевод inimigo перевод

Как перевести с португальского inimigo?

Примеры inimigo примеры

Как в португальском употребляется inimigo?

Простые фразы

Os soldados ficaram sob fogo inimigo.
Солдаты попали под вражеский обстрел.
Um inimigo veio para o nosso país.
Враг пришёл в нашу страну.
Um inimigo entrou no nosso país.
Враг пришёл в нашу страну.
Um inimigo entrou em nossa terra.
Враг пришёл в нашу страну.
Sei quem é meu inimigo.
Я знаю, кто мой враг.
O nosso exército atacou o inimigo durante a noite.
Наше войско напало на врага в ночное время.
Ele perdoou seu inimigo.
Он простил своего врага.
O inimigo estava armado até os dentes.
Враг был вооружен до зубов.

Субтитры из фильмов

E eu não sei como, ou quem é o inimigo.
Но я не знаю, как, и не знаю, кто наш враг в этой борьбе.
No território do inimigo, sem esperança, desamparadamente frio e horrivelmente faminto.
На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный.
O inimigo!
Враги!
A metralhadora de David emperra deixando-o nas mãos do seu inimigo.
Пулемёт Дэвида вышел из строя, оставляя его на милость врага.
Os olhos do inimigo avistando os movimentos das nossas tropas.
Вражеские глаза, следящие за перемещением наших войск.
Um esquadrão inimigo aproxima-se por trás para derrubar os dois americanos.
Боевая эскадрилья врага хочет отсечь двух американцев.
O contra-ataque inimigo!
Контратака противника!
Somente a odiada Cruz de Ferro, somente outro inimigo a ser abatido sem misericórdia.
Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия.
Dois fachos de luz, se o inimigo vier por terra.
Там загорятся два сигнала, если враг наступает с суши.
Vai por aldeias e cidades, os cidadãos acordar e dizer-lhes que o inimigo está prestes a chegar.
Скачи по городам и селам. Разбуди всех до одного. Скажи им, что враг приближается!
O inimigo capturou o abrigo 2728 e 13 camponeses estão sem trabalho.
Враг занял холм 2728. 13 кротов остались без работы.
Aqui Rufus T. Firefly, que vos fala com a ajuda do inimigo.
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага.
Conhecer melhor o inimigo.
Хочу поближе узнать врага.
O General Lee derrotou o inimigo e correu com o exército Ianque para norte da Virginia.
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!

Из журналистики

BRUXELAS - Há um ditado que diz, e é utilizado muitas vezes para interpretar as relações internacionais, que o inimigo do meu inimigo é meu amigo.
БРЮССЕЛЬ - Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений: враг моего врага - мой друг.
BRUXELAS - Há um ditado que diz, e é utilizado muitas vezes para interpretar as relações internacionais, que o inimigo do meu inimigo é meu amigo.
БРЮССЕЛЬ - Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений: враг моего врага - мой друг.
A maior parte tem capacidade limitada para desarmar ou destruir o inimigo, para ocupar o território ou para utilizar eficazmente estratégias de contraposição.
Более крупная сторона обладает ограниченными возможностями разоружения или уничтожения противника, захвата его территории или эффективного использования стратегий противодействия.
Só agora encontrou Sharon um inimigo que não conseguiu vencer.
Шарон только сейчас встретился с врагом, которого он не может победить.
Mas o bom não precisa ser inimigo do ótimo.
Но не надо делать лучшее врагом хорошего.
Mas, do ponto de vista dos líderes do Irão, os insultos têm valor táctico, na medida em que reforçam a opinião entre o público israelita de que o Irão é um inimigo perigoso, disposto a retaliar ferozmente.
Но с точки зрения руководства Ирана насмешки имеют тактическое значение, так как они укрепляют среди населения Израиля мнение, что Иран - опасный противник, намеренный яростно мстить.
Mas a integração bem-sucedida com o Ocidente pressupunha a reconciliação com a França, o velho inimigo e vizinho.
Но успешная интеграция с Западом предполагала примирение с Францией, давним врагом и соседом.
Nós mal conhecemos o nosso inimigo, exceto pela intensidade do seu ódio e pela profundidade da sua crueldade.
Мы едва знаем нашего врага, за исключением степени его ненависти и глубины его жестокости.
Estamos no mesmo barco, confrontados com o mesmo inimigo.
Мы находимся в одной лодке и сталкиваемся с тем же врагом.
Depois de ser o seu próprio pior inimigo - e logo, do mundo - durante séculos, a Europa transformou-se num farol de paz.
После того как Европа на протяжении веков была своим же, а таким образом и мировым, худшим врагом, она стала маяком мира.
Tendo em conta as estranhas circunstâncias da morte de Estaline, terá este sido envenenado pelo chefe da sua polícia secreta, Lavrentiy Beria, ou talvez por Josip Broz Tito da Jugoslávia, seu inimigo confesso?
Учитывая странные обстоятельства его собственной смерти, был ли Сталин отравлен своим начальником тайной полиции, Лаврентием Берией, или, возможно, своим заклятым югославским врагом Иосипом Броз Тито?
Portanto a necessidade de respeitar um vizinho que não é como nós é muito maior: mas a possibilidade de identificá-lo como um inimigo é também maior.
Таким образом, необходимость уважать соседа, который не нравится вам, становится гораздо больше, но шансы определения его лишь как врага также больше.
O seu inimigo número um, Saddam, foi liquidado pelo seu inimigo número dois, os Estados Unidos, que presenteou o Irão com uma oportunidade preciosa de ampliar a sua influência para além da sua fronteira ocidental, pela primeira vez desde 1746.
Его враг номер один, Саддам, был уничтожен его врагом номер два, Соединенными Штатами, что дало Ирану прекрасную возможность расширить свое влияние за пределы своих западных границ, впервые с 1746 года.
O seu inimigo número um, Saddam, foi liquidado pelo seu inimigo número dois, os Estados Unidos, que presenteou o Irão com uma oportunidade preciosa de ampliar a sua influência para além da sua fronteira ocidental, pela primeira vez desde 1746.
Его враг номер один, Саддам, был уничтожен его врагом номер два, Соединенными Штатами, что дало Ирану прекрасную возможность расширить свое влияние за пределы своих западных границ, впервые с 1746 года.

Возможно, вы искали...