invadir португальский

вторга́ться, вторгаться, вто́ргнуться

Значение invadir значение

Что в португальском языке означает invadir?

invadir

entrar à força em conquistar

Перевод invadir перевод

Как перевести с португальского invadir?

Примеры invadir примеры

Как в португальском употребляется invadir?

Простые фразы

Meu amigo não é hacker, mas é capaz de invadir um site tão mal feito como este.
Мой друг не хакер, но в состоянии взломать такой кривой сайт, как этот.

Субтитры из фильмов

É tempo de invadir Osterlich?
Время захватить Остерлих.
A todo custo, Napoli não deve invadir Osterlich.
Армия Наполони не захватит Остерлих.
Invadir Osterlich.
Вы вторгаетесь в Остерлих.
Então, meu caro doutor. Começa a invadir o meu território.
Ну-ну, доктор Джекилл, это уже моя епархия.
Há partes de Nova Iorque, major, que eu não aconselharia a invadir.
В Нью-Йорке есть такие районы, которые я не советовал бы вам захватывать!
Estamos a ser atacados! Uma vez que invadiram a privacidade deles, têm todo o direito de invadir a nossa.
На нас напали!
Deixe-se invadir pela música.
Дайте ей пропитать вас.
Viemos em busca de amizade. Mas não desejamos invadir os vossos limites.
Мы пришли в поисках дружбы, но мы не намеревались вторгаться.
Eles lucrariam fornecendo dilithium a ambos os lados e continuariam a invadir Coridian.
Так как Орион нейтрален, они доставляли бы дилитиум обоим сторонам и продолжали бы грабить Коридан.
Uma série de imagens bizarras e exóticas a invadir-me a consciência.
Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.
Devo dizer que esta forma de vida desconhecida está a invadir a nossa galáxia como um vírus.
Эта неизвестная форма жизни проникла в нашу галактику как вирус.
É uma. doença, como um vírus a invadir o corpo da nossa galáxia.
Это болезнь. Как вирус, поразивший нашу галактику.
Animais menores e vegetação a invadir as cidades.
Небольшие животные и растения в городах.
Estou aqui em missão militar, o que é. uma desculpa lamentável para invadir o seu salão.
Я здесь по служебным делам. Неподходящая причина для прихода в ваш салон.

Из журналистики

Por exemplo, George W. Bush usou as condições de crise depois do 11 de Setembro de 2001, para serviço de uma afirmação do poder executivo, bem como para invadir o Iraque.
Например, Джордж Буш младший использовал кризисные условия 2001 года после 11 сентября для того, чтобы укрепить исполнительную власть и получить поддержку вторжения в Ирак.
Mais importante, terá sido acertada a decisão de invadir o Iraque?
И, главное, было ли решение о вторжении принято правильно?

Возможно, вы искали...