limbo португальский
лимб
Значение limbo значение
Что в португальском языке означает limbo?
limbo
Перевод limbo перевод
Как перевести с португальского limbo?
Примеры limbo примеры
Как в португальском употребляется limbo?
Субтитры из фильмов
E no profundo deste limbo recebeu uma mensagem dos habitantes do mundo futuro.
И глубоко в своей неопределенности, он получил сообщение от людей, чей мир будущего он посещал.
O tipo chama-se Limbo.
Его зовут Лимбо.
Limbo.
Лимбо!
Vamos apanhar o Limbo.
Идем брать Лимбо, скорее!
Não vejo o alvo por causa dos dançarinos de limbo. - Essas são pessoas inocentes.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
O nosso trabalho consiste em ajudar o meu pai a sair do limbo. antes que ele se derreta e nos deixe sem nada.
Наша задача сейчас- помочь отцу вернуться из этой ничейной земли, не дожидаясь, пока он растает, оставив нас с пустыми руками.
Estou no limbo dos drogados.
В настоящий момент я в состоянии промежуточном между кайфом и ломкой.
Por isso fiquei aqui no limbo.
Вот почему я здесь - ни там, ни сям.
Estou num limbo.
Я в тяжелом положении.
Estou parada no rampa da Estação Limbo esperando que o Expresso Gerry chegue..e me diga que minha passagem ainda é válida e posso entrar.
Я стою на платформе в Лимпо Централ, открываю сердце и душу, жду сраный экспресс, жду, что Джерри скажет, что мой билет у него, и я могу ехать.
Ele está a tentar resolver as questões que o estão a mantendo no limbo.
Он, он пытается решить проблемы, держащие его в заточении. Какие именно, я не.
Jeffrey Wigand, que está num limbo vai à televisão e diz a verdade?
Потому что он лжет? Нет. Потому что он говорит правду.
Hora do limbo!
Самая пора для лимбо!
Agora a fazer limbo pela equipa da Terra, Hermes Conrad.
Диктор: А теперь за команду Земли по лимбо выступает Гермес Конрад.
Из журналистики
WASHINGTON, DC - Após um período de 16 dias de museus encerrados, edifícios federais meio vazios, ruas estranhamente calmas e dezenas de milhares de trabalhadores deixados num limbo existencial, as luzes estão de volta a Washington.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - После закрытых на протяжении 16 дней музеев, полупустых федеральных зданий, неестественно тихих улиц и десятков тысяч рабочих, оставшихся в экзистенциальной неопределенности, свет вернулся в Вашингтон.
Mesmo assim, durante os últimos seis anos, a Rússia esteve numa espécie de limbo, sem estratégia, sem objectivos, e sem o consenso da elite numa visão para o futuro.
Тем не менее, в течение последних шести лет, или около того, Россия находилась в подвешенном состоянии, не имея никакой стратегии, целей и согласия в правящих кругах по поводу будущего страны.
Возможно, вы искали...
limbu |
Limbach |
Limburg |
Limburgo |
limburgish |
limburguês |
Limburg-Weilburg |
limites de velocidade |
lima |
limão |
limpo |
limpar