livre португальский
свободный
Значение livre значение
Что в португальском языке означает livre?
livre
Перевод livre перевод
Как перевести с португальского livre?
livre португальский » русский
Примеры livre примеры
Как в португальском употребляется livre?
Простые фразы
Agora eu sou livre.
Теперь я свободен.
Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?
Где ты обычно проводишь своё свободное время?
Eu não sou livre.
Я не свободен.
Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
O que é software livre?
Что такое свободное ПО?
O software livre está presente em todas as universidades federais brasileiras.
Свободное ПО используется во всех федеральных университетах Бразилии.
Como é que vocês passam o tempo livre?
Как вы проводите свободное время?
Tenho apenas uma hora livre.
У меня всего час свободного времени.
Não tenho mais do que uma hora livre.
У меня всего час свободного времени.
Tenho uma hora inteirinha livre.
У меня целый час свободного времени.
Tenho toda uma hora livre.
У меня целый час свободного времени.
Quando o táxi está livre, sobre o vidro dianteiro acende-se um sinal luminoso verde.
Если такси свободно, то на его переднем стекле горит зелёный световой сигнал.
Fomos então para o ar livre e, sentados na relva, continuamos a conversar.
Мы пошли в поле и, расположившись на траве, продолжали наш разговор.
Ser livre não é simplesmente jogar fora suas cadeias, mas viver de uma maneira que respeite e ressalte a liberdade dos outros.
Быть свободным значит не просто скинуть с себя оковы, но жить, уважая и приумножая свободу других.
Субтитры из фильмов
Oh, é.bem, está livre agora.
Ну, она свободна.
Porquê? Porque está livre.
Ну потому что она свободна.
O Keen ainda está livre.
Кин ещё не пойман.
Se ela lhe oferecesse o seu sangue de livre vontade.
Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Uma vez, Jack tinha-a resgatado de uma fogueira ao ar livre, coisa de que às vezes se arrepende.
Однажды Джек вытащил её из огня, но иногда сожалел об этом.
Um quarto livre. - Apanhe a bagagem destes senhores.
Возьми у джентльменов багаж.
É um país livre.
Вам ведь разрешено торговаться.
O caminho está livre, Bob.
Хорошо, Боб. Путь свободен.
É verdade que muito do som se perde ao ar livre, mas podíamos, talvez, colocar os convidados mais perto da orquestra. O que é que achas?
Я знаю, звуки рассеются в открытом пространстве но мы можем разместить гостей поближе.
Queria estar livre esta noite.
Был бы я сегодня свободен.
Livre.
Свободны?
Como pensei, a costa está livre.
Так я и думал. Ясно.
É uma versão livre, seu cretino.
Это была бесплатная статья, напыщенный ты дуралей.
Livre de quê?
И что в ней было бесплатного?
Из журналистики
Nenhum país rivaliza com a promoção que a América faz do Estado de Direito, da democracia liberal, da transparência, e da livre iniciativa.
Ни одна страна не соперничает с американским продвижением верховенства закона, либеральной демократии, прозрачности и свободного предпринимательства.
Para além disso, é provável que o conflito no seio do Islão seja desestabilizador em termos regionais e contraproducente relativamente aos interesses do mundo livre.
Кроме того, столкновения внутри самого исламского мира, вероятно, будут дестабилизирующими для региона и контрпродуктивными для интересов свободного мира.
A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
Com a apresentação na Cimeira de um novo e abrangente plano, o mundo terá um roteiro claro para criar um mundo livre de pólio em 2018.
С новым всеобъемлющим планом, который будет представлен на саммите, мир получит четкий план по созданию свободного от полиомиелита мира к 2018 году.
Mas desta vez os soldados permaneceram nos seus quartéis, pela simples razão de que uma população desperta, uma sociedade civil activa e uma imprensa livre e dinâmica não tolerariam mais uma investida na política por parte do exército.
Но в этот раз солдаты остались в своих казармах по той простой причине, что поднявшееся население, активное гражданское общество и свободные и энергичные СМИ не потерпели бы еще одного вмешательства армии в политику.
É imperativo agir agora para garantir que todas as meninas tenham acesso a vacinas contra o HPV e tenham um futuro saudável e livre de câncer do colo do útero, não importa onde elas vivam.
Крайне важно действовать сейчас для того, чтобы гарантировать, что каждая девушка имеет доступ к вакцинам против ВПЧ и здоровому будущему, свободному от рака шейки матки, независимо от того, где она живет.
No último mês, visitei áreas anteriormente remotas do país que são hoje prósperas devido à conectividade - e à consequente circulação mais livre de pessoas, bens, e ideias - que tais investimentos proporcionaram.
В прошлом месяце, я посетил ранее отдаленные районы страны, которые сейчас процветают в результате подключений - и, таким образом, это привело к свободному потоку людей, товаров и идей - которые поставили такие инвестиции.
A combustão de diesel e carvão está entre as principais causas da poluição do ar, com 3,7 milhões de mortes atribuídas a fumo ao ar livre e 4,3 milhões decorrentes de casas mal ventiladas.
Сгорание дизельного топлива и угля, является одной из основных причин загрязнения воздуха, с 3,7 млн смертей от загазованности воздуха и 4,3 млн, в результате плохо вентилируемых домов.
Quando uma mãe VIH-positiva recebe tratamento pré-natal de modo a que a sua criança possa nascer livre de VIH, mudamos o futuro.
Когда ВИЧ-инфицированная беременная женщина проходит лечение, благодаря которому ее ребенок может родиться здоровым, мы меняем будущее.
Nenhuma sociedade livre devia permitir que o seu governo determinasse o que podem dizer os grupos defensores de uma causa e quais os que podem fazê-lo, com base nas suas convicções.
Ни одно свободное общество не должно позволять своему правительству принимать решение, какая группа защитников и что может говорить, исходя из того, в чем уверены эти защитники.
O dinheiro ajuda, mas outras coisas também ajudam, como relações humanas próximas, actos de bondade, interesses absorventes, e a oportunidade de viver numa sociedade democrática livre, ética e bem governada.
Деньги помогают, как и другие вещи, такие как близкие человеческие отношения, добрые дела, захватывающие интересы и возможность жить в свободном, этичном и хорошо управляемом демократическом обществе.
A Índia, livre de poliomielite nos últimos 2 anos, está bem ciente que um sucesso interno duradouro depende dos esforços de erradicação noutras paragens.
Индии, в которой нет вспышек полиомиелита в течение последних двух лет, отлично известно, что прочный успех внутри страны зависит от усилий по ликвидации в других местах.
Um acordo global de comércio livre e um acordo de associação com a União Europeia continua sem sinal, devido ao encarceramento de Tymoshenko e de outros.
Всеобъемлющая свободная торговля и соглашение о сотрудничестве с ЕС остаются неподписанными, в связи с тюремным заключением Тимошенко и остальных.
É ainda menos provável que a China ou a Rússia se desarmem em favor de um mundo livre de armas nucleares.
Еще менее вероятным кажется возможность того, что Россия или Китай начнут разоружение ради безъядерного мира.
Возможно, вы искали...
livro de horas |
livros |
livro |
Livro de Isaías |
livrado |
livreto |
Livro de Jonas |
livrar-se de |
livro-caixa |
livro verde |
livro texto |
livro falado