livro | livel | libré | viver

livre португальский

свободный

Значение livre значение

Что в португальском языке означает livre?

livre

o que tem a faculdade de agir ou não agir  Estar livre para decidir o futuro. o que não está sujeito ao domínio de outrem  O Timor agora é um país livre. isento de coação ou constrangimento  Em uma democracia, o cidadão é livre para ir e vir. sem obstáculos  O caminho está livre. gratuito, de graça, que não é necessário ser pago  Adora uma boquinha livre.

Перевод livre перевод

Как перевести с португальского livre?

Livre португальский » русский

для всех без ограничений

Примеры livre примеры

Как в португальском употребляется livre?

Простые фразы

Agora eu sou livre.
Теперь я свободен.
Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?
Где ты обычно проводишь своё свободное время?
Eu não sou livre.
Я не свободен.
Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
O que é software livre?
Что такое свободное ПО?
O software livre está presente em todas as universidades federais brasileiras.
Свободное ПО используется во всех федеральных университетах Бразилии.
Como é que vocês passam o tempo livre?
Как вы проводите свободное время?
Tenho apenas uma hora livre.
У меня всего час свободного времени.
Não tenho mais do que uma hora livre.
У меня всего час свободного времени.
Tenho uma hora inteirinha livre.
У меня целый час свободного времени.
Tenho toda uma hora livre.
У меня целый час свободного времени.
Quando o táxi está livre, sobre o vidro dianteiro acende-se um sinal luminoso verde.
Если такси свободно, то на его переднем стекле горит зелёный световой сигнал.
Fomos então para o ar livre e, sentados na relva, continuamos a conversar.
Мы пошли в поле и, расположившись на траве, продолжали наш разговор.
Ser livre não é simplesmente jogar fora suas cadeias, mas viver de uma maneira que respeite e ressalte a liberdade dos outros.
Быть свободным значит не просто скинуть с себя оковы, но жить, уважая и приумножая свободу других.

Субтитры из фильмов

Oh, é.bem, está livre agora.
Ну, она свободна.
Porquê? Porque está livre.
Ну потому что она свободна.
O Keen ainda está livre.
Кин ещё не пойман.
Se ela lhe oferecesse o seu sangue de livre vontade.
Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Uma vez, Jack tinha-a resgatado de uma fogueira ao ar livre, coisa de que às vezes se arrepende.
Однажды Джек вытащил её из огня, но иногда сожалел об этом.
Um quarto livre. - Apanhe a bagagem destes senhores.
Возьми у джентльменов багаж.
É um país livre.
Вам ведь разрешено торговаться.
O caminho está livre, Bob.
Хорошо, Боб. Путь свободен.
É verdade que muito do som se perde ao ar livre, mas podíamos, talvez, colocar os convidados mais perto da orquestra. O que é que achas?
Я знаю, звуки рассеются в открытом пространстве но мы можем разместить гостей поближе.
Queria estar livre esta noite.
Был бы я сегодня свободен.
Livre.
Свободны?
Como pensei, a costa está livre.
Так я и думал. Ясно.
É uma versão livre, seu cretino.
Это была бесплатная статья, напыщенный ты дуралей.
Livre de quê?
И что в ней было бесплатного?

Из журналистики

Nenhum país rivaliza com a promoção que a América faz do Estado de Direito, da democracia liberal, da transparência, e da livre iniciativa.
Ни одна страна не соперничает с американским продвижением верховенства закона, либеральной демократии, прозрачности и свободного предпринимательства.
Para além disso, é provável que o conflito no seio do Islão seja desestabilizador em termos regionais e contraproducente relativamente aos interesses do mundo livre.
Кроме того, столкновения внутри самого исламского мира, вероятно, будут дестабилизирующими для региона и контрпродуктивными для интересов свободного мира.
A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
Com a apresentação na Cimeira de um novo e abrangente plano, o mundo terá um roteiro claro para criar um mundo livre de pólio em 2018.
С новым всеобъемлющим планом, который будет представлен на саммите, мир получит четкий план по созданию свободного от полиомиелита мира к 2018 году.
Mas desta vez os soldados permaneceram nos seus quartéis, pela simples razão de que uma população desperta, uma sociedade civil activa e uma imprensa livre e dinâmica não tolerariam mais uma investida na política por parte do exército.
Но в этот раз солдаты остались в своих казармах по той простой причине, что поднявшееся население, активное гражданское общество и свободные и энергичные СМИ не потерпели бы еще одного вмешательства армии в политику.
É imperativo agir agora para garantir que todas as meninas tenham acesso a vacinas contra o HPV e tenham um futuro saudável e livre de câncer do colo do útero, não importa onde elas vivam.
Крайне важно действовать сейчас для того, чтобы гарантировать, что каждая девушка имеет доступ к вакцинам против ВПЧ и здоровому будущему, свободному от рака шейки матки, независимо от того, где она живет.
No último mês, visitei áreas anteriormente remotas do país que são hoje prósperas devido à conectividade - e à consequente circulação mais livre de pessoas, bens, e ideias - que tais investimentos proporcionaram.
В прошлом месяце, я посетил ранее отдаленные районы страны, которые сейчас процветают в результате подключений - и, таким образом, это привело к свободному потоку людей, товаров и идей - которые поставили такие инвестиции.
A combustão de diesel e carvão está entre as principais causas da poluição do ar, com 3,7 milhões de mortes atribuídas a fumo ao ar livre e 4,3 milhões decorrentes de casas mal ventiladas.
Сгорание дизельного топлива и угля, является одной из основных причин загрязнения воздуха, с 3,7 млн смертей от загазованности воздуха и 4,3 млн, в результате плохо вентилируемых домов.
Quando uma mãe VIH-positiva recebe tratamento pré-natal de modo a que a sua criança possa nascer livre de VIH, mudamos o futuro.
Когда ВИЧ-инфицированная беременная женщина проходит лечение, благодаря которому ее ребенок может родиться здоровым, мы меняем будущее.
Nenhuma sociedade livre devia permitir que o seu governo determinasse o que podem dizer os grupos defensores de uma causa e quais os que podem fazê-lo, com base nas suas convicções.
Ни одно свободное общество не должно позволять своему правительству принимать решение, какая группа защитников и что может говорить, исходя из того, в чем уверены эти защитники.
O dinheiro ajuda, mas outras coisas também ajudam, como relações humanas próximas, actos de bondade, interesses absorventes, e a oportunidade de viver numa sociedade democrática livre, ética e bem governada.
Деньги помогают, как и другие вещи, такие как близкие человеческие отношения, добрые дела, захватывающие интересы и возможность жить в свободном, этичном и хорошо управляемом демократическом обществе.
A Índia, livre de poliomielite nos últimos 2 anos, está bem ciente que um sucesso interno duradouro depende dos esforços de erradicação noutras paragens.
Индии, в которой нет вспышек полиомиелита в течение последних двух лет, отлично известно, что прочный успех внутри страны зависит от усилий по ликвидации в других местах.
Um acordo global de comércio livre e um acordo de associação com a União Europeia continua sem sinal, devido ao encarceramento de Tymoshenko e de outros.
Всеобъемлющая свободная торговля и соглашение о сотрудничестве с ЕС остаются неподписанными, в связи с тюремным заключением Тимошенко и остальных.
É ainda menos provável que a China ou a Rússia se desarmem em favor de um mundo livre de armas nucleares.
Еще менее вероятным кажется возможность того, что Россия или Китай начнут разоружение ради безъядерного мира.

Возможно, вы искали...