mancar португальский

хромать, хрома́ть, прихрамывать

Значение mancar значение

Что в португальском языке означает mancar?

mancar

coxear, manquejar aleijar, fazer manco notar que se está a ser inconveniente; se importar ou passar a se importar com o fato de ser inconveniente e assim parar de causar a inconveniência

Перевод mancar перевод

Как перевести с португальского mancar?

mancar португальский » русский

хромать хрома́ть прихрамывать ковылять

Примеры mancar примеры

Как в португальском употребляется mancar?

Субтитры из фильмов

Não esqueça de mancar. - Como um veterano de guerra.
Главное, не забывай хромать, как будто тебя в бою ранило.
Fiquei logo a mancar que ele se meteu em alguma.
До меня и дошло. Этот кот что-то задумал. Я за это ручаюсь.
Tenho que mancar.
Время двигать.
Tavam a mancar a minha carrinha há tanto, que eu pensei em poupar-vos tempo.
Поскольку вы так долго сидите у меня на хвосте, я решил сэкономить вам немного времени.
E você não gritou mais depois que comecei a mancar!
И ты прекратил, блядь, орать, когда я перестала волочить ногу.
Irei a mancar.
Приковыляю.
Para que é o mancar?
Ты почему хромаешь?
Mancar no casamento.
Хромать на свадьбе.
Como é que ele começou a mancar?
Как он повредил ногу?
E é melhor não contares nada a ninguém para teu próprio bem, estás a mancar?
И никому ни слова, для твоей же гребаной пользы, понял?
Há um mancar psicológico, claro que tem um terapeuta.
У тебя психосоматическая хромота, конечно, у тебя есть психотерапевт.
E sei que o seu terapeuta acha o seu mancar psicossomático, e com razão, receio eu.
И я знаю, что ваш терапевт считает вашу хромоту психосоматической - боюсь, совершенно справедливо.
O teu mancar é muito mau quando andas, mas não pedes cadeira quando estás de pé, como se te esquecesses.
Ты сильно хромаешь, когда идёшь, но когда стоишь, стула не просишь, будто забыл о хромоте.
Isso significa que o mancar é em parte, psicossomático.
Значит, по крайней мере, частично она вызвана психосоматикой.

Возможно, вы искали...