mandar португальский

приказывать, посылать, приказа́ть

Значение mandar значение

Что в португальском языке означает mandar?

mandar

dar ordens a prescrever dirigir governar ordenar enviar realizar, performar, fazer  Mandou bem. (coloquial) dizer, falar  Garota, ela mandou essa de que quer você a ajude a escolher uma langerri pois não sabe? Ela está interessada é noutra coisa, ela já vem dando sinais, vai boba. lançar

Перевод mandar перевод

Как перевести с португальского mandar?

Примеры mandar примеры

Как в португальском употребляется mandar?

Простые фразы

Tom precisa mandar cortar o cabelo.
Тому нужно подстричься.
Você quer mandar uma mensagem?
Хотите отправить сообщение?

Субтитры из фильмов

Eddie. O que foi? - Queres mandar um recado ao Cal?
Хочешь мне от Кэла что-то передать?
Eu também costumo mandar telegramas.
Странно. Я сам шлю себе телеграммы.
Mas e se ela mandar um presunto inteiro?
А если она пришлет целую палку?
Vou mandar prendê-lo. Espere aqui.
Я засажу вас в тюрьму.
Não as podem também mandar de lado?
Почему только с фронта, а не с тыла?
Continua a mandar-lhe as refeições?
Ей регулярно доставляют еду? - Да, сэр.
Era estratégia mandar aqueles gorilas tirar-me à força. do Governo Civil?
Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом.
Atreveu-se a mandar-nos um detective?
Как Вы смели, послать детектива, чтобы привести нас сюда?
O nosso herói escreveu ao MacCaulay, assinando pelo Wynant, para o MacCaulay continuar a mandar dinheiro à Julia.
Так что он писал письма МакКоули, подписываясь Винантом и МакКоули продолжал давать деньги Джулии.
Bela maneira de mandar os clientes embora.
А вы изящно выпроваживаете клиентов.
Vou mandar mergulhadores e.
Я отправлю туда водолазов и.
Pode mandar o meu correio pra cá!
Останься. - Пришли мне мой багаж.
Quanto tempo achas que vou deixá-Io mandar em mim?
Долго мне терпеть этого парня в моём кресле?
Isso seria desonesto. Vou mandar o jardineiro devolvê-lo.
Нет, садовник отвезет ее обратно, когда стемнеет.

Из журналистики

Todos os líderes podem mandar as suas forças para combaterem em casos de emergência nacional ou de auto-defesa.
Все лидеры могут отправить свои войска сражаться в случае чрезвычайного положения в стране или для самообороны.

Возможно, вы искали...