negação португальский

отрицание, отрица́ние

Значение negação значение

Что в португальском языке означает negação?

negação

ato ou efeito de negar  Ano passado, o Parlamento da França aprovou uma lei que transformou em crime a negação do genocídio armênio. {{OESP|2007|outubro|12}} em lógica e matemática, é uma operação sobre valores lógicos: se uma proposição é verdadeira, então este operador lógico produz o valor falso, e vice versa

Перевод negação перевод

Как перевести с португальского negação?

Примеры negação примеры

Как в португальском употребляется negação?

Субтитры из фильмов

Estás em completa negação.
Ты полностью отрицаешь.
Um desejo e uma negação. Confiança e desconfiança.
Сомнение и вера.
Nega esta confissão, e percebe o que acontecerá como resultado da sua negação?
Вы опровергаете это признание? И Вы понимаете, что случится в результате вашего отказа?
Isso é viver na negação.
Ты живешь самообманом.
Viver na negação?
Живу самообманом?
Isso é que é viver na negação.
Вот, ты живешь самообманом.
Tu estás na fase dois, negação.
А ты на втором - отрицание.
Primeira, negação.
Первая - отрицание.
É a negação.
Это отрицание.
Talvez a sua arrogância e per- sistente negação do espiritual se tivessem tornado demasiado acentuadas, porque o frio e a humidade pareciam ter voltado.
Возможно в этом было слишком много высокомерия, с последующим отказом от духовного, потому что холод и сырость стали возвращаться.
Talvez a sua arrogância e per- sistente negação ao espiritual se tivesse tornado demasiado acentuada, porque o frio e a humidade pareciam ter voltado.
Возможно в этом было слишком много высокомерия, с последующим отказом от духовного, потому что холод и сырость стали возвращаться.
Talvez a sua arrogância e per- sistente negação ao espiritual se tivessem tornado demasiadoacentuadas, porque o frio e a humidade pareciam ter voltado.
Возможно в этом было слишком много высокомерия, с последующим отказом от духовного, потому что холод и сырость стали возвращаться.
A negação constante de tudo, questões respondidas com uma questão.
Постоянное отрицание всего и отвечать вопросом на вопрос - это ваша манера.
Considerando a negação do governo da síndrome da Guerra do Golfo, eu diria que é um bom motivo para impedir a nossa investigação.
Я бы сказала, что это может являться отличной причиной для прикрытия нашего расследования.

Из журналистики

As respostas para a guerra cibernética incluem uma forma de dissuasão inter-estatal, através da negação e do enredamento, das capacidades ofensivas e dos projectos para a rede rápida e a recuperação de infra-estruturas, se a dissuasão falhar.
К видам реакции на кибер-войны относятся формы межгосударственного сдерживания путем запретов и ограничений, наступательные возможности и средства быстрого восстановления компьютерных сетей и инфраструктуры в случае безуспешности сдерживания.
O mundo está apenas a começar a ver fragmentos da guerra cibernética - nos ataques de negação de serviços que acompanharam a guerra convencional na Geórgia em 2008, ou na sabotagem recente das centrifugadoras iranianas.
Мир только начинает видеть проблески кибер-войны - в компьютерных атаках с целью отказа оборудования, сопровождавших войну с применением обычных вооружений в Грузии в 2008 году, или в недавнем саботаже иранских центрифуг.
Tanto no futebol como na política, o país tinha vindo a tornar-se numa mistura indesejável de arrogância e negação.
В футболе и политике страна воплотила неприглядную смесь высокомерия и самоотрицания.
A líder actual do Partido Trabalhista, Shelly Yachimovich, substituiu o fatalismo do seu antecessor, Ehud Barak, que afirmou que o conflito palestino não tem solução, com a política de negação, ela inclusive recusou reconhecer que existe um problema.
Нынешний лидер партии Труда Шели Яхимович заменила фатализм своего предшественника Эхуда Барака, который настаивал, что палестинский конфликт не имеет решения, политикой отрицания; она отказалась даже признать, что такая проблема существует.
Com a eleição do novo governo, as vozes da negação fazem-se ouvir outra vez ao mais alto nível, e encontram ressonância no público, incluindo nos jovens, de um modo que seria impensável, por contraste, na Alemanha de hoje em dia.
После избрания нового правительства, отрицания снова зазвучали на самом высоком уровне, они резонируют среди общественности, в том числе и среди молодежи, таким образом, каким это было бы немыслимо в современной Германии.
Esta negação da realidade tem sido a imagem de marca não só da campanha republicana, como de todo o partido republicano, nos últimos tempos.
Такое же пренебрежение действительностью является отличительной особенностью не только избирательной кампании республиканцев, но и всей Республиканской партии в последнее время.
A transformação requer obter a negação do passado, criar opções para a mudança e apoiar a novidade e a experimentação.
Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов.

Возможно, вы искали...