posta португальский
почта
Значение posta значение
Что в португальском языке означает posta?
posta
Перевод posta перевод
Как перевести с португальского posta?
Примеры posta примеры
Как в португальском употребляется posta?
Простые фразы
A mesa está posta para quatro.
Стол накрыт на четверых.
Субтитры из фильмов
Nunca tinha visto a minha família posta na rua.
И семью на улицу не вышвыривали.
Não, simplesmente pensando se a confiança nacional. posta em Gibraltar não estará deslocada.
Нет, просто удивительно, как наша национальная самонадеянность. в Гибралтаре неуместна.
Porque está a mesa posta aqui?
Я спрашиваю, почему мы здесь кушаем?
Ela ainda se está a queixar por a mesa estar posta aqui?
Она все ворчит про свой стол и удивляется, почему мы накрыли здесь!
Mas a terrível pena da crucificação. só foi posta de lado. sob a condição única de identificarem o corpo. ou a pessoa em vida do escravo chamado Spartacus.
Но казнь через распятие на кресте. была отменена. с единственным условием: что вы опознаете. тело или самого раба по имени Спартак.
Apercebe-se, camarada, das implicações da arma posta à sua disposição?
Вы ведь отдаете себе отчет, товарищ, в эффективности оружия, которое оказалось в вашем распоряжении?
Se te dessem uma dica de que foi posta aqui uma bomba, acabavas com isto num instante.
Если бы здесь была бомба, ты бы прекратил все это. Да и весь Белый дом разогнал бы, если нужно.
Vocé sabe, que eles não podem sair haté a posta do Sol.
Знаете, что они не могут выйти до заката солнца.
A nave tholiana foi posta fora de combate. Mas, em resultado da batalha, temos de aceitar o facto de que o Capitão Kirk já não está vivo.
Толианский корабль был уничтожен, но по итогам сражения мы должны признать, что капитана Кирка больше нет в живых.
Resumindo, é posta em liberdade.
Это ясно.
E a mesa ainda não está posta.
И стол еще не накрыт.
A mesa está posta.
Может, поужинаете с нами?
Quero a mesa posta às 2h!
В два часа -за стол!
E talvez que numas poucas dessas civilizações se evitaria, a armadilha posta conjuntamente pela sua tecnologia e pelas suas paixões.
И, возможно, некоторые из этих цивилизаций смогут выжить и не пасть жертвой собственных технологий и страстей.
Из журналистики
Aqueles que encheram a Praça Tahrir há 16 meses foram silenciados, e a esperada transferência de poder dos militares para um governo civil democrático foi posta em dúvida.
Народные массы, заполнявшие площадь Тахрир 16 месяцев назад, заставили замолчать, и ожидаемая передача власти от военных гражданскому, демократическому правительству была поставлена под сомнение.