provação португальский

неприятность, неприя́тность, испытание

Значение provação значение

Что в португальском языке означает provação?

provação

situação penosa, difícil; sofrimento

Перевод provação перевод

Как перевести с португальского provação?

provação португальский » русский

неприятность неприя́тность испытание испыта́ние

Примеры provação примеры

Как в португальском употребляется provação?

Субтитры из фильмов

Foi por isto que eu submeti os seus olhos e as minhas artérias àquela provação.
Но был не уверен. И подверг ваши глаза и свои артерии суровому испытанию.
Nós estamos lhe dando toda a evidência, baseado, só nos testemunhos secretos das almas miseráveis que sobreviveram esta terrível provação.
Мы больше не можем держать в секрете, друзья мои, события и места, где они произошли.
A tua provação acabou, rodeado que estás de amor cristão.
Теперь, в объятиях христианской любви, твои муки будут окончены.
Por julgamento ou provação.
Испытаю.
Ah, provação de água?
Испытание водой?
Agora que tudo acabou, depois desta terrível provação. como é que se sente?
Теперь, когда все кончено, после этого невероятного испытания, какие у вас чувства? Хорошо, ну, в общем, хорошо.
Foi uma provação.
Это было так ужасно.
Hastings, talvez seja melhor acompanhar Madame Maltravers, até que recupere desta provação.
Гастингс, я думаю, вам стоит проводить мадам Малтраверс.
Já recuperou da sua provação?
Она пришла в себя?
Mas é mau. É uma provação.
Но это ужасно, это мучение.
Exausta, mas iIesa após 30 horas de provação, a Dra. Kathryn Railly voltou para Baltimore esta manhã, sem prestar declarações.
Невредимая, но крайне измученная тяжёлым испытанием, доктор Рэйли сегодня утром вернулась в Балтимор.
Você já tem informação importante suficiente para justificar a continuidade da provação dela?
Количество нужной информации оправдывает её нахождение там?
Compreendo que a sua provação a afectou, mas as falhas no seu relato não nos deixa alternativa se não eliminar estas referências até se disponibilizarem provas que nos obriguem a prosseguir uma investigação.
Я понимаю, что вы пережили непростое испытание. Но пробелы в вашем рапорте заставляют нас опустить некоторые детали в отчете Миистерству юстиции, пока не появятся новые доказательства, позволяющие продолжить расследование.
A tua provação aproxima-se.
Твое испытание приближается.

Возможно, вы искали...