recrutamento португальский

привлечения, пополнения, подкрепления

Значение recrutamento значение

Что в португальском языке означает recrutamento?

recrutamento

ato de recrutar

Перевод recrutamento перевод

Как перевести с португальского recrutamento?

Примеры recrutamento примеры

Как в португальском употребляется recrutamento?

Субтитры из фильмов

É, de facto, um grande atractivo de recrutamento.
Это лучшая приманка для вербовки.
Então, quando o recrutamento chegou, pediu cinco mil dólares ao George, comprou um café-bar e deu-o a Eiko como presente de despedida.
Когда срок службы Гарри закончился он занял у Джорджа пять тысяч долларов купил кофейню с баром и преподнёс её Эйко в качестве прощального подарка.
O recrutamento destes voluntários vai ser feita de forma legal. Serão fardados, calçados e equipados. até que o stock o permita.
Зачисление на службу 10 добровольцев будет оформлено легально. если то позволят запасы.
Uma brigada militar é criada pela presente para obter a necessária informação. para o recrutamento de milícias nativos. indispensável para a defesa de Fort Coulais.
Настоящим создается военная команда для получения нужных сведений необходимой для защиты Форта Куле.
Fui parar a um centro de recrutamento de escuteiros.
Зашел в центр приема в юные туристы.
Recrutamento.
Новобранцы.
O recrutamento planetário só começou durante a guerra, uns anos mais tarde.
Обязательного призыва до войны не было. Мобилизацию объявили позже.
Não li nada desta merda no folheto de recrutamento.
Проклятье! На призывном пункте мне ни о чем подобном не рассказывали.
Eu também, Ethan. Mais uma missão de recrutamento?
Как прошла командировка на христианскую конференцию?
Terminaste o teu discurso de recrutamento?
Закончил завлекать новобранцев, а?
Isto é um departamento de recrutamento.
У нас здесь агентство по найму в армию.
Um miúdo chamado Pruitt ligou para um dpt. de recrutamento de Chicago.
Некий мальчишка, Прюит, позвонил в рекрутское агентство в Чикаго.
Sêtimo recrutamento de Dallas.
Взяли из Далласа после 7-го круга отбора.
Então, o recrutamento começará amanhã mais e mais tropas serão precisas para. invadir a fronteira Canadiana.
Итак, призыв начинается завтра. все больше и больше войск требуется для вторжения в Канаду.

Из журналистики

O Presidente Sírio Bashar al-Assad é uma ferramenta de recrutamento para o Estado Islâmico e deverá ser afastado.
Президент Сирии Башар Аль-Асад является инструментом вербовки для Исламского Государства и ему нужно уйти.
Obviamente, este tipo de recrutamento em massa poderia ter um sério impacto negativo sobre os sistemas de saúde dos países em desenvolvimento.
Конечно, этот тип массовой вербовки может оказать серьезное неблагоприятное влияние на системы здравоохранения развивающихся стран.
Na Somália, os líderes religiosos foram ao serviço público de radiodifusão em zonas controladas pelo governo e visitaram escolas para defenderem contra o recrutamento de crianças-soldados.
В Сомали религиозные лидеры выступали на общественном радио в контролируемых правительством районах и посетили школы в возмущении против детей-солдат.
Como será a paz promovida, se a eliminação ou a diminuição dramática da capacidade do Hamas deixar Gaza nas mãos de grupos ainda mais militantes, e der aos Islamitas da região outro argumento para o recrutamento?
Как можно способствовать миру, если ликвидация или резкое уменьшение возможностей Хамаса оставляет сектор Газа в руках еще более воинственных групп и дает исламистам в регионе еще больше новых сторонников?
Nas encostas íngremes do vale Andes, que alberga a cidade, os enormes bairros de lata, praticamente abandonados pelo governo, constituíam uma fonte garantida de recrutamento para os cartéis.
На крутых Андийских склонах где лежит город, огромные трущобы, практически брошенные государством, обеспечивали готовую поставку рекрутов для картелей.

Возможно, вы искали...