recrutar португальский

вербовать

Значение recrutar значение

Что в португальском языке означает recrutar?

recrutar

alistar para o serviço militar

Перевод recrutar перевод

Как перевести с португальского recrutar?

Примеры recrutar примеры

Как в португальском употребляется recrutar?

Субтитры из фильмов

Quem pode recrutar a floresta, mandar que as árvores arranquem suas raízes?
Кто завербует лес? Как отделить Деревья от корней?
Deves estar louco para vires cá recrutar delegados.
Ты сошел с ума, раз пришел сюда набирать толпу.
Cavalheiros, não estou a recrutar voluntários.
Господа, я не беру волонтеров. Уж не сами ли пойдете?
Estou recrutar um pelotão.
Я тут отряд собираю.
Quem pode recrutar a floresta?
Я рад! Нельзянанять деревья, как солдат!
Dê-me uma hipótese de recrutar alguns homens.
Позволь мне набрать новых ребят.
É uma excelente forma de recrutar novos talentos.
Можно найти способных людей.
Em cinco anos de guerra. foi tal a razia nos exércitos do ilustre Frederico. que teve este de recrutar homens. capazes de qualquer crime, incluindo o rapto. e suprir de carne de canhão os brilhantes regimentos.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.
Porque eu estava a pensar, vou ter este bebé, e se fosses casado a tropa não te ia recrutar.
У меня скоро будет ребёнок, и если ты на мне женишься. тебя не возьмут в армию.
Não te iam recrutar porque não recrutam os casados que vão ter bebés.
Потому что в армию не забирают тех, кто женат. и имеет детей.
Pode ter tudo o que ele quer. Não tente me recrutar, general.
Не надо меня агитировать, генерал.
Disse que ao seu filho lhe lavaram o cérebro uns bruxos voodoo e o forçaram a recrutar outros.
Итак, Вы утверждаете, что шаманы вуду промыли мозги сыну и заставили вербовать в секту.
O Jack Crawford deve andar mesmo muito ocupado se já tem de recrutar estudantes para o ajudarem.
Да. Джек Кроуфорд должно быть очень занят если просит о помощи студенческий корпус.
Grupos destes gostam de recrutar amigos em lugares de poder.
Такие группировки любят вербовать высокопоставленных сторонников.

Из журналистики

A fim de fazer funcionar, o país destinatário teria que concordar em recrutar profissionais de saúde unicamente através do governo.
Чтобы этот метод дал результат, страна-получатель должна соглашаться принимать на работу работников здравоохранения исключительно через правительство.

Возможно, вы искали...