refinado португальский

элегантный, развитой, культурный

Значение refinado значение

Что в португальском языке означает refinado?

refinado

que se refinou requintado completo

Перевод refinado перевод

Как перевести с португальского refinado?

Примеры refinado примеры

Как в португальском употребляется refinado?

Субтитры из фильмов

Aposto que ficaste surpreendida por eu não ser mais refinado.
Я, наверное, вам кажусь немного неотёсанным.
Simples, refinado, magistral.
Просто, хитро и мастерски.
Uma máquina pesando 75 toneladas, e tão maciça como uma locomotiva, deve mover-se com uma maior precisão do que a do mais refinado relógio de bolso.
Машина весом около 75 тонн - почти как локомотив - должна двигаться точнее, чем самый лучший часовой механизм.
Ele é demasiado refinado para provocar constipações.
Она настоящая леди и не может довести до простуды!
O homem que dobrou este dentífrico, quer alguém meticuloso, refinado, anal.
Человеку, который так сложил тюбик. нужна утонченная, педантичная, изящная женщина.
Sabia que seria nobre, refinado de sentimentos, tão culto.
Я знала, он должен быть таким аристократичным. Таким утонченным в чувствах, таким образованным.
Vejo que não perdeu seu refinado senso de humor, Valentin.
Смотрю, ты не потерял своего утончённого чувства юмора, Валентин.
É um licor refinado.
Это лучший из ликеров.
E refinado.
И утонченный.
Ela aperta o botão a porta sobe e só o vidro os separa. -É. muito refinado.
Потом жмет кнопку, дверь поднимается вверх, и теперь вас разделяет только стекло.
Depois, transformá-lo num plasma refinado, pronto para activar o clone. - Mas isso não o mataria?
Хм.который убил бы его?
Nada de açúcar refinado!
Никакого сахара!
Cacau não-refinado da Guatemala, para lhe despertar os sentidos.
Кокосовые шоколадки с Гватемалы. Будят страсть.
Uma noite convidaram-no a beber cacau não-refinado e com uma pitada de chili.
Однажды ночью его пригласили пить натуральный какао с перцем чили.

Из журналистики

O Quénia está encarregado de desenvolver um intercâmbio regional de matérias-primas, melhorar os recursos humanos através da educação e serviços de consultoria e construir as condutas de petróleo bruto e refinado.
На Кению возложены задачи развития региональной товарной биржи, усовершенствования человеческих ресурсов посредством образования и консультационных услуг, а также строительства трубопроводов для сырой нефти и нефтепродуктов.

Возможно, вы искали...