благородный русский

Перевод благородный по-португальски

Как перевести на португальский благородный?

благородный русский » португальский

nobre refinado magnânimo honorável gentil generoso cultivado

Примеры благородный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский благородный?

Субтитры из фильмов

Ты благородный, вот в чем дело.
O teu problema é que é demasiado escrupuloso.
Какой благородный поступок.
Um acto nobre.
Мой благородный Банко, ты не меньше Нам послужил.
Nobre Banquo que não fez. menos por merecer, não deve ser menos conhecido por tê-lo feito.
Здесь был бы собран лучший цвет страны, Будь налицо наш благородный Банко.
Teríamos aqui sob nosso teto toda a nobreza de nossa pátria. se presente estivesse a graciosa pessoa de Banquo.
Благородный Принц, с почтением преклонив колено. будет просить или, если понадобится, умолять. руки упомянутой девицы с целью вступления с ней в брак.
O referido príncipe irá, ajoelhado, suplicar, pedir ou, se for preciso, implorar que lhe seja concedida a mão de tal donzela.
Как дела, благородный принц?
Como vai, nobre príncipe?
Не очень благородный, но сейчас не до этого!
Não é nobre, mas a nossa última.
Спасибо, благородный брат.
Obrigado, digno irmão.
Вот, кстати, здесь и благородный герцог.
E em boa hora ali vêm o senhor Duque.
Все знают - благородный герцог умер!
Quem não sabe que está morto o gentil Duque?
Мой благородный лорд, он просит вас зайти хоть завтра или послезавтра.
Ele pede a Vossa Graça, que amanhã o procure, ou no dia seguinte.
Жалею, что кузен мой благородный во мне подозревает злые мысли.
Lamento que meu nobre primo. possa suspeitar que lhe possa desejar mal.
Мой отчим благородный, все те блага, что ночь таит, пусть даст она тебе!
Que todo o agasalho que a noite escura pode conceder seja para tua pessoa, nobre padrasto.
Бычок не просто храбрый - он благородный!
O bezerro não é apenas bravo, é nobre.

Из журналистики

Желание помогать другим, не думая о себе - не просто благородный идеал.
O desejo de ajudar os outros, sem pensarmos numa recompensa não é apenas um ideal nobre.

Возможно, вы искали...