reforçado португальский

Значение reforçado значение

Что в португальском языке означает reforçado?

reforçado

fortificado que recebeu reforço aumentado que é robusto, vigoroso

Примеры reforçado примеры

Как в португальском употребляется reforçado?

Субтитры из фильмов

A estação de solo da África do Sul relata que não há resposta do sinal de destruição reforçado.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
Senão, somos apanhados numa cabina de aço reforçado, enquanto chamam os guardas armados.
Иначе, окажешься в стальной клетке. а потом прибежит охрана с пушками.
Pneus compactos, selim reforçado, bons amortecedores.
Твёрдые шины, укреплённый подседельник сверхмощные амортизаторы.
Deveríamos levá-lo para um abrigo reforçado.
Мы должны доставить тебя в надёжное убежище.
Aço reforçado.
Сверхпрочная сталь.
Não vai ser fácil. Terão reforçado a sua segurança.
Они усилили свою безопасность.
Se ela não tivesse reforçado o núcleo, todos estaríamos mortos.
Если бы она не усилила ядро, мы все были бы мертвы.
Armas de fase de pulso, casco de durânio reforçado.
Фазовые орудия, дюраниевая обшивка. Хмм.
Está muito reforçado aqui, não rebentará como queremos.
Тут всё забетонировано. Как следует не рванёт.
Um bunker subterrâneo reforçado com blocos de cimento de 30 cm.
Вы знаете Ирину? - Они с Авой приехали вместе.
O vidro é reforçado. mas não aguenta eternamente.
Стекло армировано. но оно не сможет сдерживать его вечно.
Está num cofre de aço reforçado com titânio.
Это в титановом сейфе.
Esse lado da Estação está reforçado contra meteoritos.
Стены укреплены против метеоров.
O vidro, o aço reforçado, a câmara, pouco movimento.
Стекло, арматурная сталь, камера, скудный ассортимент.

Из журналистики

Os EUA estavam prestes a afundar-se no nacionalismo isolacionista, reforçado, talvez, por um sentimento de xenofobia.
США были на грани погружения в изоляционистский национализм, усиленный, быть может, ксенофобскими настроениями.
CIDADE DE GAZA - O Hamas, movimento político militante que governou Gaza desde 2007, viu o seu estatuto regional significativamente reforçado depois do último conflito com Israel.
ГАЗА СИТИ - ХАМАС, военизированное политическое движение, которое управляет Газой с 2007 года, вышел на очередной раунд борьбы с Израилем после значительного расширения его регионального статуса.
Em quarto lugar, o espírito da regra de Maastricht relativa à dívida pública seria reforçado e o risco moral reduzido.
В-четвертых, авторитет маастрихтского правила о размере госдолга удалось бы повысить, а моральный ущерб сократить.
Esse poderá ser um ponto de viragem, desde que seja adequadamente reforçado com passos adicionais no sentido de uma maior integração.
Это может стать поворотным пунктом, при условии что это будет надлежащим образом усилено дополнительными шагами к большей интеграции.
Será imperativo um programa revisto e reforçado do Fundo Monetário Internacional, para que as reformas necessárias sejam introduzidas.
Пересмотренный и решительный пакет от Международного Валютного Фонда является обязательным, если необходимые реформы будут введены.

Возможно, вы искали...