remendo португальский

ла́тка, заши́тая, заплата

Значение remendo значение

Что в португальском языке означает remendo?

remendo

pedaço de qualquer material (geralmente, um pano) usado pra consertar algo (geralmente, uma peça de roupa), escondendo o rasgo ou buraco, deixando-o mais forte e resistente (Informática) conjunto de dados com código de programação que é submetível à integração com um programa de computador e que tem por finalidade corrigir um problema com tal  : Eles enviaram o remendo para um pequeno grupo de usuários-desenvolvedores Gentoo Linux, que tinham sido alertados para ficarem a postos para os testes.

Перевод remendo перевод

Как перевести с португальского remendo?

remendo португальский » русский

ла́тка заши́тая заплата запла́тка запла́та ды́рка

Примеры remendo примеры

Как в португальском употребляется remendo?

Субтитры из фильмов

Sim, lembro-me do remendo no chão.
О да, я вспоминаю, там такая заплата на полу.
Eu remendo as minhas camisas.
Я сам чиню себе рубашки.
Quando olhamos para a superfície não vemos uma superfície sólida, mas apenas um remendo ocasional de atmosfera, e um complexo aparato de nuvens multicoloridas.
Когда мы смотрим на их поверхность, мы видим не плотную поверхность, а случайные участки атмосферы и сложное сочетание разноцветных облаков.
A Nebulosa é vista da Terra como um remendo de luz, a estrela central na Espada de Órion.
С Земли туманность видна как небольшой клочок света - средняя звезда в мече Ориона.
Primeiro, remende as frestas do soalho, usando o remendo de composição de látex. aplicando com uma espátula.
Сначала замажьте все трещины в фундаменте, используя замазку на латексной основе и мастерок.
Remendo-me a mim próprio, novamente. todas as noites.
Я собираю себя заново, кусочек за кусочком. Каждую ночь.
Há algum remendo para isto?
Думаешь, в нашем случае поможет?
Põe um remendo nisso.
Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой.
Deve haver algum remendo em algum lugar.
Здесь где-то соединяется.
Só preciso de um remendo.
И, надо слегка подлатать.
Só preciso de um remendo.
И, мне нужно только подлатать.
Vejam, toda essa parte, remendo após remendo.
Видишь, всё крыло в заплатках. Когда же нам пришлют новую парусину?
Vejam, toda essa parte, remendo após remendo.
Видишь, всё крыло в заплатках. Когда же нам пришлют новую парусину?
É apenas um remendo que a mulher do Doug fez.
Жена Дага сделала нам эмблему.

Возможно, вы искали...