remeter португальский

посылать, послать, адресовать

Значение remeter значение

Что в португальском языке означает remeter?

remeter

enviar expedir uma encomenda para ser entregue ao destinatário

Перевод remeter перевод

Как перевести с португальского remeter?

Примеры remeter примеры

Как в португальском употребляется remeter?

Субтитры из фильмов

A um artista, realmente digno desse nome, o mínimo que se pode exigir é esse acto de lealdade, de se remeter ao silêncio.
И мы не должны просить от истинного художника ничего, кроме этой веры: познания тишины.
Não brinque com a vida do seu marido. Por favor, não se preocupe. Já estou a remeter o dinheiro para si agora.
Они здесь ни при чем, они стараются.
A polícia precisa que você pare de remeter o dinheiro. Sra. Wong. Mesmo depois dos criminosos areceber o dinheiro, eles podem matar o refém a qualquer momento, por razões de segurança.
Вы должны понять, даже если Вы дадите им деньги, они могут убить вашего мужа!
A Sra. Wong parou de remeter o dinheiro.
Остановите перевод.
Pode ser que assim seja, mas devo informo-o de que se não me der os números até amanhã á tarde, terei de remeter esta questão para o nosso departamento legal.
Возможно. Но если завтра до вечера их у меня не будет, я передам дело в нашу юридическую службу. Да.
Devo remeter as informações para as autoridades Zevianas?
Мне передать эту информацию властям Зевиана?
Bem, se isto for verdade, os seus glóbulos brancas também estarão elevados, o que pode remeter-nos para algum tipo de infecção.
Ну, если это так, то его лейкоциты тоже повышены, а это может означать, что у него инфекция.
Mas a sua visão propriamente dita não é o problema, como és cega há tanto tempo vou remeter-te para um especialista.
Но самое главное, что вы теперь можете видеть. Поскольку вы очень долго были лишены зрения, я направлю вас к специалисту.
Vamos remeter essa questão ao investigador Bublanski.
На вопрос ответит следователь Бублански.
Se nos pudermos remeter à documentação que preparei. Sublinhei uns pontos importantes.
В составленных мной записках по делу я подчеркнула ряд важных моментов.
Tenho de remeter para a Dra. Altman.
Я полагаюсь на др. Олтман.
Sou apenas uma mulher. com todas as imperfeições naturais da fraqueza do meu sexo e, portanto, em todos os assuntos de dúvida e dificuldade devo remeter-me a mim mesma ao melhor julgamento de Vossa Majestade, como meu senhor e soberano.
Я лишь женщина,.со всеми несовершенствами и естественными.для моего пола слабостями,.и потому во всем, что вызывает сомнения и трудности,.я должна положиться.на суждение Вашего Величества,.как моего государя и господина.
Sei que adoras as tuas causas perdidas, mas, por vezes, encontramos pessoas que nos podem remeter para o passado.
Я знаю, ты любишь пропащих, но иногда мы встречаем тех, кто может вернуть нас к старому.
Isso continua a remeter-nos ao homem que atingiste com o resto da nossa pizza.
Но это снова возвращает нас к мужчине, которого ты ударил коробкой из-под пиццы.

Возможно, вы искали...