respeitosa португальский

Значение respeitosa значение

Что в португальском языке означает respeitosa?

respeitosa

feminino de respeitoso

Примеры respeitosa примеры

Как в португальском употребляется respeitosa?

Субтитры из фильмов

Então, porque veio vestida assim. se é tão respeitosa?
Тогда с какой это стати она пришла в таком виде? Если уж она так переполнена уважением ко мне?
Não, simpática mesmo, mostrares-te educada, respeitosa.
Нет, хорошей, чтобы у тебя было чуть-чуть нежности ко мне, чуть-чуть уважения.
Para isso, é preciso explicar de uma forma clara e respeitosa.
Поэтому надо объяснять ясно и с уважением.
Se fores contida, respeitosa, vais ficar bem.
Браку был конец, ты сама говорила. Но на само деле это же было не так.
Como sua líder eu os encorajarei de vez em quando e sempre em uma respeitosa maneira, a questionar minha lógica.
Как ваш лидер. я со всем уважением призываю вас критиковать иногда мои действия.
Mas penso que a respeitosa senhorita que conheci há uns anos. na casa do seu pai tem ainda, arrisco, uma adequada e admirável reverência pelo seu Rei.
Но я надеюсь, что великодушная и почтительная юная леди, с которой я познакомился много лет назад в доме вашего отца, до сих пор с надлежащим почтением относится к своему королю.
Gente educada e respeitosa.
Уважаемые люди с хорошими манерами.
Não há nada de mal em exprimir interesse, de forma saudável e respeitosa, pela sexualidade de outra pessoa.
Нет ничего плохого в здоровом интересе к самому прекрасному, что может происходить между живыми людьми.
Se souberes uma maneira mais respeitosa de falar com um cirurgião assistente, gostava de a ouvir.
Если ты знаешь более уважительный способ общения с начальством, я рада послушать.
Só que pior. Precisamos retomar uma relação saudável e respeitosa com os sindicatos.
Пора вернуться к уважительным отношениям с профсоюзами.
Sê respeitosa e enfatiza o facto de que tenho sido sempre eu a tratar do Lucas.
Относись к Вайолет и суду уважительно и делай упор на тот факт, что я осуществлял постоянный уход за Лукасом с самого рождения.
E tu farás o papel de mãe respeitosa e de esposa.
А ты будешь играть роль послушной матери и жены.
Bem, quis dizê-lo da forma mais respeitosa possível.
Ну, в самом наилучшем смысле этого слова.
Porque é que o Estes iria por um tipo não oficial de operações especiais no cargo de uma operação respeitosa de serviços secretos?
Зачем Эстезу ставить детектива со стороны во главе секретной операции?

Из журналистики

Embora O Relatório Hite tenha inicialmente gerado grande controvérsia, a convicção de que o prazer sexual e o bem-estar das mulheres era importante e merecia uma investigação respeitosa acabou por ser amplamente aceite.
Несмотря на то, что первоначально доклад Хайт вызвал жаркие дискуссии, в конце концов было широко признано, что удовлетворенность женщины и сексуальное благополучие играют важное значение и заслуживают проведения исследований.
O fato de a ciência encontrar ligações entre a experiência sexual da mulher e as suas emoções e percepção não deve ser motivo de troça, mas sim de curiosidade e de uma investigação respeitosa dos factos.
Тот факт, что наука выявила наличие связи между сексуальным опытом женщин и их эмоциями и ощущениями, не должен быть предметом насмешек, а должен стать основанием для любопытства и уважительного исследования.

Возможно, вы искали...