similar португальский

похожий, одинаковый

Значение similar значение

Что в португальском языке означает similar?

similar

que é da mesma natureza homogêneo parecido semelhante

similar

aquilo que é similaradj

similar

o mesmo que semelhar

Перевод similar перевод

Как перевести с португальского similar?

Примеры similar примеры

Как в португальском употребляется similar?

Простые фразы

O ouro tem uma cor similar à do latão.
Золото похоже по цвету на латунь.
O ouro tem uma cor similar à do latão.
Золото похоже цветом на латунь.

Субтитры из фильмов

Metálico, similar ao cubo.
Металл, как у куба.
Análise correcta. A situação da Terra é similar.
Анализ верный, ситуация на Земле такая же.
Humanóide ou similar.
Гуманоид или подобное.
O pai do Harold tinha um similar senso de absurdo.
Конечно, у отца Гарольда была похожая тяга к абсурду.
Uma busca, feita por uma sociedade planetária similar, para examinar os céus austrais e o centro da Via Láctea, está para ser realizada na Argentina.
Схожие поиски, исследующие южную часть неба и центр Млечного пути, ведутся другим планетарным сообществом в Аргентине.
Os franceses tem uma ideia similar.
Французам пришла в голову похожая идея.
Podia uma geometria similar ser referente às órbitas dos outros planetas?
Может ли подобная геометрия связывать орбиты и других планет?
Há um século atrás, provavelmente seria muito similar.
Век назад оно скорее всего выглядело почти так же.
Mesmo tendo uma química molecular idêntica à da vida na Terra, o que eu duvido muito, não poderia ser uma forma muito similar, para os organismos familiares na Terra.
Даже если там есть похожая молекулярная химия, в чем я сильно сомневаюсь, по форме они вряд ли очень похожи на знакомые организмы на Земле.
Tales pensava que era similar à sedimentação que observara, no delta do rio Nilo.
Фалес считал, что это подобно отложению ила, которое он наблюдал в дельте реки Нил.
Temos de sair daqui. Temos de arranjar um juiz ou algo similar.
Мы должны выйти от сюда и найти судью или кого-то в этом роде.
O sistema de Talos nunca foi explorado, sistema solar similar à Terra.
Судя по записям, группа Талос не исследована. Солнечная система похожа на земную, 11 планет.
Pensávamos em algo similar.
Мы уже размышляли о чем-то в этом роде.
Uma marcha ou algo similar.
Рум-пум-пум! Что-то наподобие марша.

Из журналистики

A Irmandade assumiu efectivamente um papel similar aos dos partidos políticos de esquerda, na Europa do século dezanove.
Братство фактически занимает ту же позицию, что и левые европейские политические партии в девятнадцатом веке.
De modo similar, em Istambul, o leilão de uma antiga estação de autocarros e de um edifício governamental em 2007 rendeu 1,5 mil milhões de dólares - mais do que o total das despesas e de investimento em infra-estruturas na cidade em 2005.
Аналогично в 2007 году в Стамбуле аукцион по продаже старой автобусной станции и правительственного здания принес 1,5 миллиарда долларов - больше общей суммы расходов города и инвестиций в инфраструктуру в 2005 году.
De modo similar, em 2003, o presidente da Nigéria ofereceu asilo ao seu congénere Liberiano, Charles Taylor, na condição de que Taylor se retirasse da política, ajudando assim a terminar a revolta contra ele.
Подобным образом, в 2003 году нигерийский президент предложил убежище своему либерийскому коллеге Чарльзу Тейлору, при условии что тот уйдет из политики, тем самым помогая положить конец восстанию против него.
Uma dinâmica similar é evidenciada na história Europeia, especialmente nas revoluções e contra-revoluções dos séculos dezanove e vinte.
Аналогичная динамика проявляется и в европейской истории, особенно в революциях и контрреволюциях девятнадцатого и двадцатого веков.
Os Países Baixos, o Chile, e os Camarões têm uma população de dimensão similar, mas os Países Baixos são duas vezes mais ricos que o Chile, que é 10 vezes mais rico que os Camarões.
Нидерланды, Чили и Камерун имеют приблизительно одинаковое количество населения, но при этом Нидерланды в два раза богаче Чили, которая, в свою очередь, в десять раз богаче Камеруна.
Algo similar será provavelmente não menos crítico para a Ásia, onde os EUA, que são também uma potência do Pacífico, têm interesses vitais e compromissos profundos.
Кое-что из вышеизложенного, возможно, будет менее критичным для Азии, где США, которые также являются великой тихоокеанской державой, имеют свои важные интересы и серьезные обязательства.
Nos anos 1980, a América Latina sofreu uma década perdida; um destino similar espera a Europa.
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие; такая же участь теперь ждет Европу.
Os aliados da NATO poderiam fazer uma declaração similar.
Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО.
Algo similar ocorreu, quando eu e Jay Vacanti, um cirurgião do Hospital Geral de Massachusetts, tivemos a ideia na década de 1980 de combinar andaimes tridimensionais formados por polímeros sintéticos com células, para criar novos tecidos e órgãos.
Нечто подобное произошло, когда у нас с Джеем Воканти, хирургом Массачусетской неспециализированной больницы, в 1980 году возникла идея о том, чтобы объединить трехмерные синтетические полимерные сети и клетки для создания новых тканей и органов.
O antigo canal de comunicação militar entre Israel e o Egipto desapareceu, e não é claro que tenha sido substituído por um canal similar.
Длительное время существовавший канал связи Израиля с Египтом через военных исчез, и неизвестно, будет ли он заменен аналогичным каналом.

Возможно, вы искали...