равный русский

Перевод равный по-португальски

Как перевести на португальский равный?

равный русский » португальский

similar regular parecido imutável. igual

Примеры равный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский равный?

Субтитры из фильмов

Счёт равный.
Estamos empatados.
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше,.останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.
Cumprida a vossa pena, ficarão em Guiana os que foram condenados a oito ou mais anos. Passarão, então, a operários e colonializadores durante novamente um período equivalente ao da respectiva pena.
С таким дивным телом,...все, в чем мы нуждаемся, это мозг, равный по великолепию.
Com um tal espécimen como corpo, agora tudo o que precisamos é de um cérebro igualmente magnífico.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
Existe apenas o triângulo ABC semelhante ao triângulo A' B' C'.
Равный счёт.
É um empate.
Я - царь и воин, равный среди вас, благословляю начало строительства Сурамской крепости.
Eu, rei e guerreiro, igual entre vós, abençoo o início da construção da fortaleza de Surame.
Я - царь и воин, среди вас равный, повелеваю прекратить плач.
Eu, rei e guerreiro, igual entre vós, mando e ordeno que o choro acabe.
Хороший спор, равный.
Boa discussão. Empate, sem vencedores.
Каждая из двух бомб несла заряд, равный 20 тысячам тонн взрывчатки.
Cada bomba lançada no Japão equivalia a 20 mil toneladas de um potente explosivo.
Выходи на равный бой, сыкло дешевое!
Vem cá lutar comigo, seu cobardolas.
Я Альберт Спика. У меня золотое сердце и равный ему кошелек.
Eu sou Albert Spica e tenho um coração de ouro e uma grande conta no banco a condizer.
Счет равный.
Atenção ao tempo.
Каждая каста имела равный голос.
Cada casta tinha uma voz igual.
Если ты забираешь жизнь чтобы дать жизнь, то это равный обмен.
Se tu não tomares uma vida para criar uma vida, tudo isto não vale nada.

Из журналистики

Обладая новыми данными, мы видим, что, как ни удивительно, разрыв в уровне производительности сохраняется даже тогда, когда женщины имеют равный доступ к средствам производства.
Com os novos dados na mão, podemos ver que, surpreendentemente, o fosso de produtividade persiste mesmo quando as mulheres têm igual acesso aos recursos.

Возможно, вы искали...