trono | troco | ronco | trinco

tronco португальский

ствол

Значение tronco значение

Что в португальском языке означает tronco?

tronco

(Anatomia) parte central do corpo de vários animais (incluindo o ser humano), de onde saem a cabeça e os membros (Botânica) tipo de caule lenhoso, resistente, cilíndrico ou cônico, mais largo na base do que no topo, com ramificações, que se formam a partir de certa altura (Geometria) fatia cortada de um sólido geométrico (prisma, pirâmide, cilindro ou cone) por um plano que não intersecta as bases (fatia cortada de um sólido geométrico

Перевод tronco перевод

Как перевести с португальского tronco?

Примеры tronco примеры

Как в португальском употребляется tronco?

Простые фразы

Entre a cabeça e o tronco, há o pescoço.
Между головой и туловищем находится шея.
Árvore de tronco liso não tem medo de vento.
Прямое дерево ветра не боится.

Субтитры из фильмов

Um tronco oco a uns 2 Kms.
Пустой пень от дерева в миле отсюда. Подойдет?
É Cocoanut Manor, onde está o tronco oco.
Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень.
Vamos para o lote 26, o lote principal da sessão. Perto do tronco oco lá em baixo, com vista para o oceano.
Я выставляю лот номер 26, звездный лот во всей процедуре.
Sobe para aquele tronco.
Встань на бревно.
Aquele? Sobe para aquele tronco.
Встань на бревно.
Aqui, senhoras e senhores, temos o machado e o tronco do carrasco.
Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача. и плаха.
Eu aposto que há um assassino por detrás de cada tronco de árvore.
Эти головорезы мерещатся мне за каждым деревом.
Se atirar um tronco, fica só a flutuar.
Бросите туда бревно, оно будет просто плыть.
Marian, há dois anos que luto com este tronco.
Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года.
Se usar a junta, o tronco poderia dizer que nos venceu.
И если мы позовём кого-то, то этот пень скажет, что победил нас.
Um bom tronco verde pode não passar os rápidos daqui a Council City.
Даже простое бревно не сможет преодолеть пороги отсюда до города.
Deve estar oculto em um tronco oco.
Он, наверное, прячется в каком-нибудь гнилом бревне.
Mantenha-se do outro lado do tronco.
Держись от меня подальше!
Existe ali alguma coisa sobre aquele tronco!
Там что-то есть, на бревне.

Возможно, вы искали...