СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
приказать
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
приказывать
приказать русский
Значение приказать значение
Что означает приказать?
приказать
Синонимы приказать синонимы
Как по-другому сказать приказать?
приказать русский » русский
Примеры приказать примеры
Как употребляется приказать?
Простые фразы
Я не могу приказать Тому сделать это.
Я не могу приказать Тому это сделать.
Я мог приказать тебе остаться.
Я не могу приказать тебе сделать это.
Субтитры из фильмов
Вы забыли приказать меня выпустить. Но я счастлива, что дождалась вас.
Вы должны были погнаться за ней и приказать остановиться.
Помните? Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.
Второе испытание покажет, но я не могу приказать.
Думаю, тебе следует приказать Отлоку отпустить Сьюзен и Иана.
Затем он поцеловал меня и сказал, что мы. Что он был капитаном. Что он мог приказать мне.
Рискует собой, чтобы найти Гаэтано. А потом, если найдет, вполне может приказать ему остаться на планете.
Готовы приказать своим людям спуститься?
Я мог бы и приказать.
Приказать о межмолекуляром взаимодействии, или ты подчинишься?
Я не могу принять ответственность и приказать другому офицеру нарушить директивы Флота. Я могу принять такое решение только относительно себя.
Разве мы можем приказать нашему сердцу? Мы просим вас только о понимании.
Ты должен приказать - и будет он распят.
Они поступают точно так, как им прикажут, и на огромной скорости, даже если им приказать убить приказавшего.
Что он мог приказать мне.
Не знаю. Рискует собой, чтобы найти Гаэтано. А потом, если найдет, вполне может приказать ему остаться на планете.
Но сердцем я не мальчик - и любить и приказать умею!
Я не могу принять ответственность и приказать другому офицеру нарушить директивы Флота.
Я не могу просто приказать улететь без причины.
Ты можешь мне приказать, но не уследишь за мной все 24 часа.
Я пытался приказать, наказать, и даже уговорить тебя.
Это все равно, что приказать реке не течь.
Ты можешь мне приказать выйти и подоить корову, и я сделаю это.
В полдень среды, я могу приказать это.
Всякий может приказать, а спасибо мне сказать Ни один не хочет.
Он думает что Нага собирается приказать людям вернуться в пещеры.
Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке.
Вы должны отречься от престола в мою пользу. и приказать подданным воздержаться от разжигания бунта. и оказывать мне, полновластному царю, полное и абсолютное послушание.
Приказать мне кофе или вы предпочтете чаю?
А потом, если найдет, вполне может приказать ему остаться на планете.
Ты же знаешь, что ты раб, и я могу приказать тебя повесить!
Из журналистики
Она подорвала ключевой процесс, лежащий в основе открытого общества, рассматривая любую критику политики администрации как отсутствие патриотизма и, таким образом, позволив Бушу приказать вторжение в Ирак.
В самых тяжелых случаях, голоса могут приказать человеку предпринять такие разрушительные действия, как нападение или самоубийство.
Президент Барак Обама опирался на это право, когда говорил и Конгрессу, и американскому народу, что у него есть право приказать нанести удар по Сирии, не обращаясь в Конгресс.
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок.
По мнению моего отца, ученым и инженерам можно было приказать работать вместе, но их нельзя было заставить создать что-то.
Как стало ясно из этических дебатов по исследованиям стволовых клеток, не так-то легко внедрить какую-либо политику в мировом масштабе или приказать всем следовать ей, да этого и не следует делать.
В результате власти Китая готовы взять любой город и приказать ему выработать функции финансового центра, как будто их можно построить как здание - идея, абсурдность которой трудно преувеличить.