приказать русский

Перевод приказать по-болгарски

Как перевести на болгарский приказать?

приказать русский » болгарский

нареди заповядам

Примеры приказать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский приказать?

Субтитры из фильмов

Как он мог приказать вам придти ночью в государственную контору и взять ее налетом?
Не вярвам, че ви е казал да нападате магистратурата?
Вы должны были погнаться за ней и приказать остановиться.
Трябваше да я спрете.
Помните? Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.
Мисля да кажа на момчетата си да те закарат на границата на щата.
Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке.
Той е човекът, който може да нареди промяна на курса за Южна Америка.
Вы должны отречься от престола в мою пользу. и приказать подданным воздержаться от разжигания бунта. и оказывать мне, полновластному царю, полное и абсолютное послушание.
Трябва да се отречете от престола в моя полза. И да наредите на поданиците си да се въздържат към бунт. И да ме провъзгласят за цар.
Затем он поцеловал меня и сказал, что мы. Что он был капитаном. Что он мог приказать мне.
После той ме целуна и каза, че ние. че той е капитанът, и може да ми заповядва.
А потом, если найдет, вполне может приказать ему остаться на планете.
И след като го открие, ще се почувства задължен да му нареди да остане на пост.
Готовы приказать своим людям спуститься?
Готов ли сте да заповядате на хората си да дойдат, капитане?
Я не могу принять ответственность и приказать другому офицеру нарушить директивы Флота.
Не мога да поема отговорността да заповядам на друг офицер да наруши директива на Звездния флот.
Разве мы можем приказать нашему сердцу?
Може ли някой да избере къде ще го заведе сърцето?
Я не могу просто приказать улететь без причины.
Не мога да наредя да напуснем без причина.
Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны.
Можеш да издаваш заповеди, като началник на охраната.
Ты можешь мне приказать, но не уследишь за мной все 24 часа.
Можете да ми казвате да не го правя, но не можете да ме гледате 24 часа.
Я пытался приказать, наказать, и даже уговорить тебя.
Опитах се да ти попреча, наказвайки те, и дори опитах да разсъждавам с теб.

Возможно, вы искали...