алчность русский

Перевод алчность по-шведски

Как перевести на шведский алчность?

алчность русский » шведский

girighet snålhet snikenhet rovgirighet lystenhet habegär

Алчность русский » шведский

Girighet

Примеры алчность по-шведски в примерах

Как перевести на шведский алчность?

Субтитры из фильмов

Алчность отравила души людей, воздвигла барьеры ненависти, привела нас к страданиям и кровопролитию.
Girighet har förgiftat vår själ, barrikaderat världen med hat och marscherat in i blodsutgjutelse.
Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
Vi går in i en ny värld. En godare värld. Där människor lämnar sitt hat, sin girighet och sin brutalitet.
Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял. Дикобраза не алчность одолела. Да он по этой луже на коленях ползал, брата вымаливал.
Nej, Stora Ormen, du förstår lite vad det gäller människor om du tar sådana som jag till Zonen.
Я видела, как все твои благородные устремления постепенно гибли, и осталась одна только алчность.
Jag har sett din nobla ambition avta, en efter en..tills mästarens passion, girighet, fängslade dig.
Алчность!
Girighet!
Это лидер чья дальновидность, находчивость и алчность будет присматривать за делами ференги в квадранте Гамма.
En ledare vars vision, fantasi och girighet kommer att leda ferengernas satsningar i Gammakvadranten.
Вот так Доктор Зло сбежал. заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится. и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция.
Det här är Ritter på station sydväst. Vi har en tänkbar fienderobot med skum kurs och mysko inträdesvinkel. -Det ser ut som en Big Boy.
Ладно. Я верю в смерть, разрушение, хаос, мерзость и алчность.
Okej, jag tror på död, förintelse, kaos, snusk och girighet.
Мало того, в представлении средневекового человека алчность наказывается повешением.
Girighet och hängning följs åt genom det medeltida tänkandet.
Алчность, повешение,.. самоуничтожение.
Girighet, hängning. självförstörelse.
Американская алчность.
Den amerikanska girigheten.
Вот как выглядит алчность и предательство, сынок.
Där, min son, ser du girighetens och förräderiets ansikten.
Но алчность Кортеса была неутолима.
Men Cortés girighet var omättlig.
На остров нас привела алчность. Теперь она же нас и губит.
Vi drevs av girighet, och nu förtärs vi av den.

Возможно, вы искали...