безжалостный русский

Перевод безжалостный по-шведски

Как перевести на шведский безжалостный?

безжалостный русский » шведский

obarmhärtig hänsynslös

Примеры безжалостный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский безжалостный?

Субтитры из фильмов

Бессердечный убийца, бесчеловечный, безжалостный.
Ett råskinn, utan känslor eller medlidande.
Циничный и безжалостный. Убийца!
Mördare!
Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат. и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
Smeden och Lisa och riddaren och Raval och Jöns och Skat. Den stränge herren Döden bjuder dem till dans.
И безжалостный хозяин руководит ими, с косой и песочными часами. Скат замыкает шествие со своей лирой.
Först går den stränge herren med lie och timglas men Skat slinker på sladden med sitt strängaspel.
Честолюбивый, безжалостный.
Ärelystna, hänsynslösa.
Сильный, безжалостный, как и подобает телохранителю.
Skoningslös som man kan vänta sig när man är Hans livvakt.
Безжалостный милитарист.
Jag vet inte vad jag ska säga mera.
Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю английского трона.
Edward Longshanks är den hänsynslösaste kung som någonsin suttit på Englands tron.
Безжалостный, тщеславный, он ухватится за это дело из-за шумихи.
Han är grym, ambitiös och kommer att driva målet stenhårt för publiciteten.
Когда ты говоришь убийца, ты имеешь в виду. - Безжалостный убийца.
Så. så när du säger, ehm mördare, menar du. - Han är en mördare. Ja.
Мы должны строго подчиняться времени,.. если не хотим, чтобы этот безжалостный надсмотрщик разорил наш бизнес!
Så lång tid har vi på oss, så mycket tid har vi på oss innan den obeveklige slavdrivaren försöker knäcka vårt företag.
Тебе нужно строить репутацию на том, что ты человек честный и знаешь, безжалостный.
Du måste få rykte om dig att vara ärlig och skoningslös.
Честный. Безжалостный.
Ärlig.skoningslös.
Безжалостный.
En svartklädd man.

Возможно, вы искали...