безо русский

Примеры безо по-шведски в примерах

Как перевести на шведский безо?

Субтитры из фильмов

С водой. Безо льда.
Med vatten, ingen is.
И всё это безо всякого стеснения.
Vem är Filumena? Vad har hon för rättigheter?
Мы стоим на пороге величайшего открытия, и мне бы не хотелось, чтобы на наше решение оказал влияние тот факт, что мы опираемся на наблюдения человека безо всякой ученой степени.
Vi står på randen av en oerhörd upptäckt, och det vore oklokt att påverkas av det faktum att vi baserar vårt beslut på observationer gjorda av en okvalificerad lekman.
Она сказала, что Вы выселили ее из дома безо всякой причины.
Hon säger att hon blivit vräkt utan anledning.
Нет, мэм. Безо всего.
Inget, enbart bröd.
Простые. Безо всего.
Utan nånting på.
Действующие лица каждый раз сходятся у фонтана безо всякой к тому причины.
Av nån anledning dras rollfigurerna till fontänen.
Ты, безо всякого сомнения, самый безнадёжный тип, которого я когда-либо видел!
Ni är utan tvekan den ynkligaste grupp jag har haft att göra med!
И безо всяких вариантов, мой ответ - нет.
Det kommer aldrig pa fraga. Svaret är nej.
А мне безо льда, пожалуйста!
Utan alkohol.
Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ.
Efter plankraschen tidigare på kvällen vid Dulles,... där ytterligare plan fortsätter att cirkla,... utan förklaring från flygplatsens eller FAA tjänstemän.
Я ем только натуральную пищу, безо всяких консервантов!
Jag gillar bara naturligt frukt och drycker, ursprungliga kultur utan tillsatser.
Он все еще находится в стадии экспериментального тестирования, но если он сработает, то восстановит практически всю Вашу подвижность, и безо всякой необходимости каких-либо искусственных имплантатов.
Det är ännu på experimentstadiet, men om det fungerar blir du helt rörlig. Då behövs inga konstgjorda implantat.
Вы, безо всяких сомнений, любопытны мне не меньше, чем любому другому.
Jag var lika nyfiken på er som alla andra.

Возможно, вы искали...