небо русский

Перевод небо по-шведски

Как перевести на шведский небо?

небо русский » шведский

himmel sky paradis

Примеры небо по-шведски в примерах

Как перевести на шведский небо?

Простые фразы

В начале Бог создал небо и землю.
I begynnelsen skapade Gud himmel och jord.
В начале сотворил Бог небо и землю.
I begynnelsen skapade Gud himmel och jord.
Как так получается, что небо краснеет вечером?
Hur kommer det sig att himlen blir röd på kvällen?

Субтитры из фильмов

Воздух и огонь! Небо, мой кузен.
L'air et le feu.
Каждый раз, смотря на небо, я думаю о местах, где никогда не была.
När jag tittar upp, tänker jag på alla platser jag aldrig varit på.
Может, ей просто не понравилось, что всё небо заволокли тучи?
Antingen hade hon bestämt sig för något, eller så var det bara regnet.
Пугая вас, я, может быть, жесток, Но к вам беда, что много раз жесточе, Уж близится. Да охранит вас небо!
Det är grymt att så förfära er men värre om jag förteg att farn är så nära.
Как прекрасно небо!
Se vad vacker himlen är.
Я вам устрою небо в алмазах.
En flickscout är tuffare än ni båda tillsammans!
В течении многих дней Перед концом света. Люди будут смотреть На ночное небо чтобы увидеть звезды Особенно яркие и которые близко.
Innan jorden går under kommer man att se en stjärna som lyser allt starkare.
И моря станут теплее. Наши будущие поколения будут изучать небо И будут поражены этим. Звезды останутся на своем месте.
De sista av oss kommer att titta upp och finna att stjärnorna finns kvar.
Небо спокойно и холодно.
Och himlen blir åter stilla och kall.
Но пусть живет, пока не сплавит Кларенса на небо.
Mitt namn börjar ju med G så han tror det genom mig ska ske.
Так тебя люблю я, что скоро дух твой я пошлю на небо, коль небо примет дар из наших рук.
Er fägring var orsak till denna verkan.
Так тебя люблю я, что скоро дух твой я пошлю на небо, коль небо примет дар из наших рук.
Er fägring var orsak till denna verkan.
Я здесь. Не хочет солнце показаться, и небо хмурится над нашим войском.
Det blir en kolsvart dag.
Ломайте копья, изумляйте небо!
Slåss, ni ädlingar, slåss, tappra odalmän!

Возможно, вы искали...