браться русский

Примеры браться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский браться?

Субтитры из фильмов

Мне стало смешно, как он изложил все, я решил сам не браться за дело.
Det lät så konstigt, så jag sa nej.
Безумием было вообще браться за эту работу. Ты сам меня втянул, не забывай.
Det gällde ett jobb, och det var du som peppade mig.
Поиграли мы в большевиков на Фронте, пора и за ум браться.
Vi har spelat tillräckligt bolsjevikerna på fronten, nu är det dags att återfå sansen.
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Jag är visserligen inte Dr Freud eller en sån där fransk kammarjungfru, men får jag göra ett försök till?
А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
Mr Canon sa att jag aldrig mer skulle behöva ta i en sopkvast.
Не имею ни малейшего понятия. Ни одна строительная компания не хотела за это браться. Она стоит прямо на песке.
Inget byggföretag skulle ha gått med på att bygga med bara sand under.
Не надо было браться тогда.
Vi skulle inte åtagit oss då!
Я полагаю, ты намерен браться за дело всерьёз и писать масляными красками.
Jag antar att du vill göra det ordentligt och måla i olja?
Пора браться за работу, малыш.
Nu gäller det, grabben.
Твои браться не против что ты играешь так поздно? Не знаю.
Ogillar inte dina bröder att du spelar så sent?
И эта страсть заставляет некоторых браться за оружие.
Vissa har tagit till vapen.
Пора браться за дело.
Nu sätter vi igång och jobbar.
Если сделаешь много выстрелов, за глушитель надо браться тряпкой. Он очень сильно греется. Можно обжечься.
Om du använder ljuddämparen mycket, måste du sätta en bit tyg här, för den blir väldigt varm, och kan gå sönder.
И ты не обязан браться за это дело.
Du behöver inte åta dig jobbet.

Возможно, вы искали...