браться русский

Перевод браться по-португальски

Как перевести на португальский браться?

браться русский » португальский

agarrar

Примеры браться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский браться?

Субтитры из фильмов

Мне стало смешно, как он изложил все, я решил сам не браться за дело.
Pareceu-me estranha a forma como fez a proposta, portanto não aceitaria.
Он мой единственный сын. Мне было жаль браться за розги - вот я и испортил его.
É o meu único filho, por isso, mimei-o.
Поиграли мы в большевиков на Фронте, пора и за ум браться.
Na guerra, brincámos aos bolcheviques; agora, é tempo de criarmos juízo.
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Posso não ser o Dr. Freud, nem um irmão Mayo, nem criada francesa, mas posso tentar outra vez?
А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
E o Sr. Canon disse-me que nunca mais teria que varrer. pelo resto de minha vida.
Ни одна строительная компания не хотела за это браться. Она стоит прямо на песке.
Comendador, ouviu como foi definido o seu esforço de produção?
Не надо было браться тогда.
Devias ter recusado.
Пора браться за корни.
Agora, vamos à raiz.
Это было время, когда мужчина, женщина и ребенок должны были браться за меч.
Era uma época em que homens, mulheres e crianças eram governados pela espada.
Пора браться за работу, малыш. Да.
Está na hora de trabalhar, miúdo.
Твои браться не против что ты играешь так поздно?
Os teus irmãos não se importam de tocares tão tarde?
Пора браться за дело.
Vamos ao trabalho.
Анализы крови будут браться только у высших чинов федерации, офицеров Звездного Флота и их семьей.
As análises serão limitadas a oficiais da Federação de alto grau, oficiais da Frota Estelar e suas famílias.
Сёстры и браться мы запираем свои сердца перед самими же собой.
Irmãos e irmãs estamos a fechar os nossos corações a nos proprios.

Возможно, вы искали...