брызги русский

Примеры брызги по-шведски в примерах

Как перевести на шведский брызги?

Субтитры из фильмов

Поехали. Сейчас будут брызги.
Det kommer att spruta lite.
Мужчины и женщины сновали в его волшебном саду, словно мотыльки слетевшиеся на блеск звёзд, шёпот бесед и брызги шампанского.
I hans magiska trädgård fladdrade folk omkring som nattfjärilar bland viskningarna, champagnen och stjärnorna.
Не знаю, скажите мне. Он создает брызги!
Nej, berätta.
Кухонные ножи и брызги жира будут твоим оружием.
Köksknivar och spett får bli dina vapen.
Видала котяру? Кругом брызги, вода кругом.
Såg du katten där ute, droppande och blöt. av vatten?
Ни ветер, дующий мне в лицо, ни брызги моря, ни тепло женского тела.
Varken vinden i ansiktet eller stänket från havet eller värmen från en kvinnas kropp.
Яблочные брызги.
Appleschmear.
Брызги крови за прилавком. Определенно, девушку перемещали.
Blodstänk bakom disken, kroppen har helt klart flyttats.
Теперь сплошные брызги шампанского и исполнение желаний.
Nu blir det champagne- och kaviardrömmar för hela slanten.
Ройс придумывает, как отправить нас на гильотину. но так, чтобы брызги крови не долетели до мэрии.
Royce försöker komma på ett sätt som sätter oss alla i giljotinen och håller blodet borta från rådhuset.
Это же не мелкие брызги, которые получаются, когда ты засовываешь палец в коалу?
Det är väl inte den sorts skvättande som uppstår efter man petat en koala i röven, eller?
Я же уже говорил, брызги крови занимают не все мое время.
Jag sa ju blod stänker inte tar upp all min tid.
Может, лаборатория, даст нам волос или брызги крови или еще что-нибудь.
Labbet kanske har hår eller blodspår att komma med.
Брызги крови на прилавке указывают, что здесь был нанесен первый удар.
Blodstänket på disken här ser ut att vara var det första slaget inträffade.

Возможно, вы искали...