вердикт русский

Перевод вердикт по-шведски

Как перевести на шведский вердикт?

вердикт русский » шведский

dom

Вердикт русский » шведский

Domslutet

Примеры вердикт по-шведски в примерах

Как перевести на шведский вердикт?

Субтитры из фильмов

Это моя дань последнему шансу. - Ее вердикт всегда последний.
Det är sista utvägen, sir Guy!
Вердикт - смерть от несчастного случая.
Domen blir död genom olyckshändelse.
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт. Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
En sista sak: det faktum att den tilltalade är präst till yrket bör inte påverka ert beslut i någondera riktningen.
Обратите внимание на вердикт суда.
Är ni alltså helt eniga om att Michael William Logan är oskyldig?
Если у вас возникнет сомнение в виновности обвиняемого, то вы должны вынести вердикт невиновен.
Om ni anser att det finns något rimligt tvivel om att han är skyldig - något rimligt tvivel. då måste ni frikänna honom.
В любом случае вердикт должен быть единодушным.
Vad ni än beslutar måste beslutet vara enhälligt.
Нам лично наш вердикт ничего не дает.
Vi har ingenting att vinna eller förlora genom vår. vårt utslag.
Ваша честь, господа присяжные, буду краток в своей заключительно речи, так как считаю, что вина подсудимого Леонарда Воула настолько очевидна, что вердикт виновен, единственное возможное решение.
Ers Nåd och jurymedlemmar, jag ska fatta mig kort, för jag anser att målet mot Leonard Vole är så solklart, att en fällande dom är det enda möjliga.
Меня волнует не их вердикт, а мой.
Det är inte deras omdöme som oroar mig, utan mitt.
Его странное поведение после того, как он увидел падающее тело, тоже не должно повлиять на ваш вердикт.
Inte heller hans konstiga beteende efter att ha sett kroppen falla ska påverka ert beslut.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
Att döma av Madeleine Elsters sinnestillstånd före sin död hennes dödssätt och obduktionen som visade dödsorsaken borde ni inte ha några problem att fälla ert utslag.
Мы вынесли вердикт.
Vi har enats om ett utslag.
Ваш вердикт будет занесен в протокол.
Ert utslag förs till protokollet.
Разумеется, эта намного тоньше. Мне нужен точный вердикт, Спок.
Jag vill ha en exakt bedömning.

Возможно, вы искали...