вердикт русский

Перевод вердикт по-итальянски

Как перевести на итальянский вердикт?

вердикт русский » итальянский

verdetto sentenza condanna

Вердикт русский » итальянский

Il verdetto

Примеры вердикт по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вердикт?

Простые фразы

Присяжные ещё не вынесли вердикт.
La giuria non ha ancora emesso il verdetto.

Субтитры из фильмов

Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт?
Presidente della giuria, cosa avete deliberato?
Ее вердикт всегда последний.
Il suo verdetto è definitivo.
Вердикт - смерть от несчастного случая.
Verdetto: Morte accidentale.
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт.
Un'ultima cosa. Il fatto che l'imputato sia un sacerdote consacrato alla Chiesa non deve influire sul vostro giudizio in alcun modo.
Обратите внимание на вердикт суда.
Questo è il vostro verdetto, che la Corte ha registrato.
Если у вас возникнет сомнение в виновности обвиняемого, то вы должны вынести вердикт невиновен.
Se avete un ragionevole dubbio sulla colpevolezza dell'imputato, un ragionevole dubbio, allora dovrete emettere un verdetto di assoluzione.
В любом случае вердикт должен быть единодушным.
Qualunque sia la vostra decisione, il verdetto dev'essere unanime.
Нам лично наш вердикт ничего не дает.
Non abbiamo nulla da guadagnare o da perdere. dal nostro verdetto.
Ваша честь, господа присяжные, буду краток в своей заключительно речи, так как считаю, что вина подсудимого Леонарда Воула настолько очевидна, что вердикт виновен, единственное возможное решение.
Milord, membri della giuria. Sarò breve nel mio discorso finale. perché penso di avere dimostrato in modo evidente la colpevolezza di Leonard Vole. e che una sentenza di condanna, possa essere l'unica conclusione possibile.
Меня волнует не их вердикт, а мой.
Non è il loro giudizio che mi preoccupa, è il mio.
Они не могут вынести другой вердикт.
Non potevano dare un altro verdetto.
Его странное поведение после того, как он увидел падающее тело, тоже не должно повлиять на ваш вердикт.
Né il suo strano comportamento dopo aver visto il corpo cadere deve incidere sul verdetto.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
Ora, tenuto conto dello stato mentale di Madeleine Elster antecedente la sua morte, della modalità del decesso e degli esiti autoptici che ne determinano la causa, non avrete difficoltà a raggiungere un verdetto, signori.
Мы вынесли вердикт.
Abbiamo raggiunto un verdetto.

Из журналистики

Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Il verdetto del mercato sarà probabilmente inflessibile.
Вердикт избирателей в отношении властей был везде более или менее одинаковым: всё пошло не так, пока вы были на вахте, поэтому уходите.
In ogni caso, il verdetto degli elettori sui rispettivi governi è stato più o meno identico: le cose sono andate male durante il vostro mandato, quindi ora dovete andarvene a casa.
Иными словами, регулирующие органы должны рассматривать плюсы и минусы для здоровья населения от этих инноваций и быстрее выносить свой вердикт.
In altre parole, le agenzie di regolamentazione dovrebbero considerare i costi ed i benefici relativi alla sanità che queste innovazioni potrebbero comportare e velocizzare le procedure di revisione.

Возможно, вы искали...