воткнуть русский

Примеры воткнуть по-шведски в примерах

Как перевести на шведский воткнуть?

Субтитры из фильмов

Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
Många är de som jagat Moby Dick och kastat sin harpun blott för att få smaka hans hämnd.
Кто хочет воткнуть в майора эту штучку?
Nog om hygien i fält. Vem vill sticka denna i mig?
Я стал притворяться, что вижу кошмары, чтобы позвать тебя, чтобы ты была рядом, чтобы он не мог ничего в тебя воткнуть.
Då började jag få mardrömmar ropade efter dig, ha dig nära mig så han inte kunde komma i dig.
Или воткнуть ему вилку в лоб.
Eller köra en gaffel i pannan på honom.
Она обвела тебя вокруг своего маленького пальчика и теперь ты хочешь воткнуть нам с Элейн и ещё кому угодно, топор в спину.
Hon har virat dig runt lillfingret, och nu vill du svika mig och Elaine och alla andra!
Фрэнки, я не могу. Куда воткнуть булавку? - Вот так, молодчина.
Frankie, var ska jag sätta säkerhetsnålen?
Мы столкнемся с дьяволом. мы должны воткнуть нож глубже!
Vi ska möta den onde för att sticka kniven djupare.
Чтобы кофе-машина работала, ее нужно воткнуть в розетку!
Kaffebryggaren måste vara inkopplad för att fungera!
Лучше просто взять ЛПВ, воткнуть прямо в левый коллектор и должно.
Bättre att ta G-linjen. Och sätta fast den i portens pin-lås. - och det borde.
Я не дам в себе копаться, воткнуть 20 иголок в глаза и спрашивать, что я вижу!
Det är inte okej! Du kan inte bara gräva in i mig, trycka spetsiga nålar i mina ögon och fråga vad jag ser!
Хочешь ещё воткнуть в меня что-нибудь?
Vill du fortfarande sticka in den?
Теперь половина людей хочет воткнуть ему в глаз сраный карандаш.
Nu vill alla sticka en penna i ögat på mig.
Или воткнуть вилку в яблоко.
Eller sticka en gaffel i ett äpple. - Emma skulle tycka om det.
Это верно. Так вот она! Но. куда ее надо воткнуть.
Jaha, så det är så du välkomnar din Son som hjälpt ett spöke på vägen hem?

Возможно, вы искали...