вперемешку русский

Примеры вперемешку по-шведски в примерах

Как перевести на шведский вперемешку?

Субтитры из фильмов

Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Jag rekommenderar grismage marinerad i gristarmar eller ugnsbakade svinknogar flamberade med svintestiklar.
В основном фотографии лесбийских любовных сцен вперемешку с видеоиграми и бесплатными сэндвичами.
Foton av lesbiska kärleksscener med videospel och gratis smörgåsar.
Текст песни вперемешку с уравнениями!
Sångtexter med ekvationer.
Здесь всё вперемешку.
De här är omkringkastade.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины.
Väldiga floder av is, fullastade med sten rör sig malande nerför bergen och gräver ut djupa dalar.
Здесь наши вперемешку с врагами. Цели будут отмечены.
Det finns vänligt sinnade och fiender.
Все эти районы вперемешку, где всегда солнечно. они будто отражают тебя самого, каким бы ты ни был.
Det är en brokig samling kvarter där solen alltid skiner. Stället man befinner sig på reflekteras tillbaka på en.
Там будут настоящие деньги вперемешку с деньгами Монополии.
De innehöll riktiga pengar, inblandade med Monopolpengarna.
Тут есть несколько 9-ти миллиметровых вперемешку с 20-миллиметровыми.
En handfull 9 mm blandade med kustbevakningens 20 mm.
Ой, стой, эти картинки идут вперемешку.
De här är inte i ordning.
Блин, теперь всё как попало! Всё нафиг вперемешку!
Det är helt i oordning.
Закусочных? Вода с мукой вперемешку.
En blandning av vatten och mjöl.
Ты держишь отчетность в порядке. - Там было все вперемешку.
Du håller böckerna i ordning.
Буквы. цифры. У меня они идут вперемешку, задом наперёд.
Bokstäver och siffror, jag blandar ihop dem åt alla håll.

Возможно, вы искали...