засветиться русский

Примеры засветиться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский засветиться?

Субтитры из фильмов

Фрэнк! - Хочешь засветиться?
Vill du skriva den här, Frankie?
Мы могли засветиться, я приказал всё вычистить.
Tänkte på vårt rykte, bad honom städa upp.
В вашем досье всякого хватает, но ничего сродни убийству. Я же знаю, что вы не хотите засветиться в таком грязном деле.
Jag vet att, du inte har varit inblandad i mord förr så du vill väl inte vara medskyldig nu?
С этой терапией очень легко засветиться. - Прекрасно!
Terapin är för jobbig!
Мы должны помнить, Барт, что иногда можно и засветиться.
Vi måste komma ihåg, Bart att det ibland är tillåtet att överskrida gränser.
Вся панель должна засветиться и ты должна услышать гудение.
Da ska hela panelen tändas och det ska höras ett susande ljud.
Разве люди не поймут, что вы пришли только для того, чтобы засветиться?
Vet inte alla att du är där bara för att visa dig själv då?
Езжайте, я не хочу засветиться.
Åk ni. Jag vill inte bli röjd.
Неужели так важно засветиться по телику? Неужели ради этого стоит умереть?
Är det så viktigt att synas i TV?
Он должен засветиться.
Vi börjar komma nära.
Было бы неплохо засветиться на ТВ в одном из этих шоу.
Skulle vara ganska häftigt att få vara med i ett sånt tv-program.
Это означает, что он знал, где камеры, и как в них не засветиться.
Han visste nog var kamerorna satt och undvek dem.
Я тебе говорил, это всего лишь вопрос времени этот парень просто обязан снова засветиться.
Jag sa att det bara var en tidsfråga tills han skulle dyka upp igen.
Сейчас даже пакет молока нельзя купить, чтобы в них не засветиться.
När man köper mjölk ser man dem ju vid kassan.

Возможно, вы искали...