испокон русский

Примеры испокон по-шведски в примерах

Как перевести на шведский испокон?

Субтитры из фильмов

Так повелось испокон веков.
Så har beduinen alltid kämpat.
Это был Собиратель Душ, это он забирает людей с испокон веков.
Det var Döden vi såg, och han har tagit livet av folk sen tidernas begynnelse.
Так делается испокон веков.
Så här har det gått till i miljarder år.
Они сказали, что так делается испокон веков.
De sa att det gått till så i miljarder av år.
Испокон веков в мире ведется незримая война между силами добра и зла.
Sedan tidernas begynnelse, har ett krig utkämpats i skuggorna mellan de goda och de onda.
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе.
Det uråldriga meddelandet kommer, kallar familjen att göra en resa tillsammans.
Сначала мы жили в гармонии, но испокон веков одни стремятся к великой власти ради добра, другие ради зла.
Under en tid levde vi i harmoni, men som med all stor makt ville somliga ha den för att göra gott, andra för att göra ont.
А что? Да весь их бизнес держится на сбежавших папашках. Испокон веков.
Hela den här industrin drivs av sånt här.
Мы пользуемся ею каждое Рождество испокон веков.
Har använts alla julnätter i historien.
Кровать будет собрана и упрятана в стену ещё до вечера, потому что я решила сделать то, что симпатичные девушки делали испокон веков.
Jag gjorde det som tjejer har gjort i århundraden.
И были ими испокон веку.
Störtgammal?
Испокон веку? Испокон веку? Герой мультфильма что-ли?
Det låter som en tecknad figur.
Испокон веку? Испокон веку? Герой мультфильма что-ли?
Det låter som en tecknad figur.
Так было испокон веков.
Så har det alltid varit.

Возможно, вы искали...