испокон русский

Примеры испокон по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский испокон?

Субтитры из фильмов

Так повелось испокон веков.
Hanno sempre lottato così.
Ведьмы испокон веков так одеваются.
Le streghe vestono in nero dalla notte dei tempi.
Так делается испокон веков.
E' stato fatto così per miliardi di anni.
Они сказали, что так делается испокон веков.
Dicono che è stato fatto così per miliardi di anni.
Так было испокон веков.
E' stato cosi' per secoli.
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе.
Arriva il messaggio piu' antico che ricorda a tutte le specie di prendere il volo e unirsi insieme.
Сначала мы жили в гармонии, но испокон веков одни стремятся к великой власти ради добра, другие ради зла.
Per un po', vivemmo in armonia, ma, come ogni potere, era conteso a fin di bene e a scopo malefico.
И на свете есть вещи, которые имитировались женщинами испокон веков, и эта девушка дока в таких делах.
E' universalmente risaputo che ci sono cose che le donne fingono benissimo, e questa ragazza è una professionista.
Испокон веков. Ну, я уважаю традиции.
Bhe, io adoro la tradizione.
Все нас испокон веком трогают, а они вдруг нет?
Per anni ci hanno massacrato e adesso dovrebbero lasciarci stare?
Мы пользуемся ею каждое Рождество испокон веков.
Usata tutte le notti di Natale della storia.
Испокон веков люди путали власть бесов с умственным расстройством.
La storia e' piena di casi di malattia mentale che e' stata vista come possessione. Alcuni lo fanno ancora.
Так сложилось испокон веков.
Secoli di evoluzione, bella.
Успокойся. Кровать будет собрана и упрятана в стену ещё до вечера, потому что я решила сделать то, что симпатичные девушки делали испокон веков.
Tranquilla, il letto sara' montato e nascosto nella parete entro stasera, perche' ho deciso di fare quello che le belle ragazze fanno da secoli.

Возможно, вы искали...