испокон русский

Примеры испокон по-испански в примерах

Как перевести на испанский испокон?

Простые фразы

Целебные свойства мяты известны испокон веков в различных уголках мира.
Las propiedades medicinales de la menta son conocidas desde hace siglos en diversas partes del mundo.

Субтитры из фильмов

Лодка этой семьи выходила в море испокон веков.
Ahora.
Так повелось испокон веков.
Así han luchado siempre.
Я существовал испокон веков и буду жить вечно.
Existo desde el origen de los tiempos, y viviré más allá del final.
Испокон веков, Франц, все люди могут вступить в одно место, один за другим.
Cuando los días son largos. Y el mundo es viejo, mucha gente puede estar en un sitio o en otro.
Здесь испокон веков хоронят только девственниц.
Un lugar de entierro sólo para vírgenes.
Это был Собиратель Душ, это он забирает людей с испокон веков.
Ese era el segador de almas. Ha estado llevándose almas desde tiempos inmemoriales.
Так делается испокон веков.
Así se ha hecho durante mil millones de años.
Испокон веку говорят, что от них железо портится.
Son una vergüenza. Mancillan el hierro.
Так было испокон веков.
Así es como es desde hace siglos.
Испокон веков в мире ведется незримая война между силами добра и зла.
Desde el inicio del tiempo, se libra una guerra en las sombras entre los ejércitos del bien y el mal.
Испокон веков эфиопские евреи, известные как фалаши, мечтали о возвращении на родину, в Святую землю, в Иеруаслим.
Desde la noche de los tiempos los judíos etíopes fueron llamados falashas. Y soñaron con volver a su tierra, a Jerusalén.
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе.
El antiguo mensaje llega invitando a sus similares a volar y a reunirse.
Сначала мы жили в гармонии, но испокон веков одни стремятся к великой власти ради добра, другие ради зла.
Durante un tiempo vivimos en armonía. pero como todo gran poder, unos querían usarlo para el bien. y otros para el mal.
И на свете есть вещи, которые имитировались женщинами испокон веков, и эта девушка дока в таких делах.
Hay cosas por las que las mujeres son universalmente conocidas por fingir, y esa chica era una profesional.

Возможно, вы искали...