наспех русский

Перевод наспех по-шведски

Как перевести на шведский наспех?

наспех русский » шведский

oövertänkt hafsigt

Примеры наспех по-шведски в примерах

Как перевести на шведский наспех?

Субтитры из фильмов

Ленни, мы пытались найти девочку поменьше, чтобы выбить из тебя дерьмо, но времени не хватило. Собирались наспех.
Vi försökte få en mindre tjej att klå upp dig, men det var kort varsel.
Перенести его на холст, как часть изображения общества, населённого катодными наркоманами, продающими своё воображение наспех сделанным медиа хитам из Блокбастерного шприца?
Sätta den på duk som en del av ett verk som avbildar samhället befolkat av katodknarkare som säljer sin fantasi till snabba media-fixar från videobutiks-sprutan?
Им нужны такие как вы, ебнутый на всю башку геолог и шлюхи, выкопанные из вырытых наспех могил с перерезанными от уха до уха глотками и несчастно исполосованными пёздами.
Men den här. med en man som du och en konstig geolog. och mördade horor som grävts upp ur gravar. och med skadade underliv.
Господь шлёт нам дары, но иногда их наспех заворачивает.
Gud ger gåvor, och ibland slår han in dem för fort.
МакТрахера никогда не существовало потому что это наспех слепленное, сказочно-долбоебское имя, ты, пидор гнойный!
McLovin har aldrig funnits, för det är ett påhittat jävla sagonamn! Idiot!
Ты бы поосторожнее, Кларк. Поверь, скоро ты тоже будешь разгуливать в сшитом наспех костюме и вести двойную жизнь - так же, как мы.
Annars har du dräkt och lever dubbelliv som oss andra snart.
Я сегодня брился наспех и пропустил немного. и поэтому я диббук?
Jag rakade mig hastigt i morse och missade en bit enligt dig gör det mig till en ond ande?
Написано наспех, на поле боя.
Hastigt skrivet på slagfältet.
Будто сделана наспех, если тебе инетересно мое мнение.
Den känns lite oinspirerad.
Никогда не пытайся сделать наспех 2 вещи.
Gör aldrig två saker halvdant.
Всё будет наспех, но думаю, мы сможем это воплотить к концу недели?
Det är kort varsel. Vi kan nog spela upp den i slutet av veckan.
Перекусывает наспех, пока не появились федералы.
De njuter av lite sista gratismat innan FBI dyker upp.
Ну либо это, либо пошла трещина в нашей слепленной наспех вере в Норму.
Ja, eller så finns det ett fel i vårt slumpmässigt improviserade, Norma-baserade trossystem.
Всех пассажиров третьего класса баржей отвозят на остров Эллис на осмотр, но смотрят их там наспех.
Pråmen tar de lägre klasserna till Ellis Island för komplett inspektion. - Men doktorn gör en snabbkoll här.

Возможно, вы искали...