натиск русский

Примеры натиск по-шведски в примерах

Как перевести на шведский натиск?

Субтитры из фильмов

Кто вознесён, встречает натиск бурь.
Gå före, jag kommer strax.
Далее, ясно, что на 11-ю группу, здесь. обрушится основной натиск. И тем из вас, кто назначен туда. скучно не будет.
Nu, tydligen, Grupp 11 här. får bära tyngden av slaget. som dom av er som är posterade här. kommer att märka till ert obehag.
Если б наши таны их не усилили яб не смутясь одной бы вылазкой отбил их натиск.
Hade de ej hjälp från de våra, hade vi mött och drivit dem tillbaka.
Многие здания не выдержали бы такой интенсивный натиск.
De flesta byggnader skulle inte kunna stå emot dessa.
Что за натиск?
Det är ingen brådska.
Давно отец мой, Правитель Гондора сдерживает натиск мордорского воинства.
Länge har min far, Marsalken av Gondor hållit Mordor's styrkor tillbaka.
Не ослабляйте натиск, пока город не падёт.
Sluta inte förrän staden är intagen.
Держать натиск!
Håll dem tillbaka!
Я бы посмотрел на вас, если бы вам пришлось постоянно защищаться от пристального внимания общественности и сдерживать ее натиск!
Jag är inte färdig! Jag skulle vilja se er hantera den press som hon har utsatts för. Hela hennes liv, med häften av hennes klass.
Максимальный натиск, понятно?
Alla attackerar gränsen, okej? - Yes, sir.
Вы в лучшей форме, чем они. Максимальный натиск.
Ni är i bättre form är dem, tryck på!
Мистер Буллок, такой панический натиск не выдержу даже я или вы, не говоря уже о юном Уильяме.
Herr Bullock. varken din eller min kropp skulle klara av en sån kollision. för att inte tala om en pojkkropp som Williams.
Твой отец не мог справиться с последней проблемой, не смог выдержать 10-летний натиск.
Din pappa klarade inte det senaste tillslaget, kunde inte klara ett 10årigt straff.
Одна армия, или две, Короли Севера отражали натиск в десять раз сильнее!
En eller två arméer, kungarna i norr slog tillbaka 10 gånger större skaror.

Возможно, вы искали...