небытие русский

Примеры небытие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский небытие?

Субтитры из фильмов

Это небытие.
Det har varit en intighet.
Без этого, Небытие не имело бы хоть какой-нибудь ценности.
Men utan det skulle intet helt sakna innebörd.
Небытие.
Intighet.
Он опрокинул на меня 18-колесный грузовик. Он отправил меня в небытие на пять лет!
Han kastade en stor lastbil på mig, och lät mig vara i ingenstans i 5 år!
В небытие уйдет право курить собственноручно выбранную марку сигарет.
Man skulle förvägras rätten att röka det märke man vill.
Нет жизни в небытие.
Det finns inget liv i tomrummet.
Отправьте этих тварей в небытие!
Ge avskummen vad de tål!
Ты должен очистить свое сознание прежде, чем ты уйдешь в небытие. Очистить за 5 минут?
Du måste släppa fritt ditt medvetande innan du går till icke-existens.
Было темно, хоть глаз выколи, и шел снег. Мне казалось, что я снова на леднике, или может быть на платной автопарковке, я пробивался наверх снова, и потом уплывал обратно в небытие.
Det var becksvart och det snöade, och jag trodde jag var tillbaka på glaciären eller så trodde jag att jag var på en parkeringsplats, och fått stryk.
Твое будущее - небытие.
Din framtid är ett tomrum.
Вся драма прошлого года канула в небытие.
Förra årets dramatik var som bortblåst.
Лучшее, что мы можем себе позволить по дороге в небытие, это маленькие радости от сиюминутных побед.
Det bästa vi kan göra är att gräva ut lite små triumpher för oss själva. På vägen till ingenting.
Когда ее не станет род демонов уйдет в небытие, откуда они и пришли. Где им и место.
Utan henne hamnar alla demoner i skuggriket.
Так что, когда вас изрешетят автоматной очередью, этот разговор уйдет в небытие.
Vilket betyder att när vi öppnar eld så har det aldrig hänt.

Возможно, вы искали...