обосноваться русский

Примеры обосноваться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский обосноваться?

Субтитры из фильмов

Думаете у нас обосноваться?
Jag vet inte.
Сначала надо обосноваться в джунглях.
Först röjde vi djungeln. Va?
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане?
Tror du att vi skulle kunna slå oss ner i Montana?
Да, я подыскиваю место где мог бы обосноваться со своими необычными привычками и женщинами, с которыми я часто встречаюсь.
Jag vill ha ett ställe där jag kan slå mig ner med mina ovanor och kvinnorna jag umgås med.
Смогу обосноваться здесь.
Jag skulle kunna höra hemma här.
Мы ведь планировали месть. Сперва надо где-то обосноваться.
Vi måste hitta bra terräng.
Питер, ты не против вскарабкаться по лестнице, насколько я помню, так почему бы тебе не обосноваться наверху?
Peter du brukar ju inte ha något emot att klättra på stegar vad jag minns, så du kan ju husera där uppe?
Я много переезжала, в последние несколько месяцев. И мне нужно место, чтобы обосноваться надолго.
Jag har flyttat mycket på sistone, och behövde ett ställe att slå mig till ro på.
Быть готовым найти ту самую женщину, готовым обосноваться, посеить свое семя.
Beredd att träffa Den Rätta, att slå sig ner och odla min trädgård.
Хотела б, никогда не заканчивать тот чертов доклад. Эбби, он просто пытался обосноваться у тебя в голове.
Jag skulle aldrig ha avslutat den där jäkla rapporten.
Похоже, что НАСА собирается обосноваться прямо у нас перед носом.
Det ser ut som NASA etablerar sig här på vår bakgård.
Ищу, где обосноваться.
Jag vill stadga mig.
Знаешь, раз уж ты здесь, может, попробуешь как-то обосноваться? Влиться в коллектив.
Jag tror att det vore bra, nu när du är här, att du försöker rota dig.
И Мы склонны верить, что это - Копье Лонгина Так что, вы и ваш народ можете обосноваться здесь, в Риме.
Och vi väljer att tro att det här är Longinus spjut så att ni och ert folk kan leva era liv här i Rom.

Возможно, вы искали...