огорчить русский

Примеры огорчить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский огорчить?

Субтитры из фильмов

Я не огорчу их, если ты об этом. - Но это и нужно. Надо их огорчить.
Det är det jag vill du ska göra.
Вынужден вас огорчить, к сожалению. - Месье, в чем дело?
Går du med på äktenskapet?
Если он без сознания, его не может огорчить вид священника, ведь правда, доктор?
Om han är medvetslös kan han väl inte må dåligt av att prästen går in till honom?
В моей власти порадовать или огорчить заказчика, изобразив его дом в тени или на ярком солнце.
Neville. Jag gläds eller förtvivlas av en man med egendom. som sätter sitt hus i skugga eller i solljus.
Ничто не может тебя огорчить!
Du blir aldrig upprörd över nåt.
Я хочу тебя огорчить, но ты годишься мой сучке, псине.
Om jag så rider in dig, fick du bli min hunds tik.
Ладно, я не буду делать ничего, что могло бы тебя огорчить на том свете.
Okej, jag ska inte göra nåt som kan störa dig i din grav.
Рад тебя огорчить. Да уж!
Kul att du blir besviken på mig.
Кое-кого, правда, пришлось огорчить.
Jag retade nog några typer.
Мне придется огорчить вас. Энджи погибла, несчастный случай.
Jag är ledsen att behöva säga det, men Angie dog i olyckan.
Ребята, должен вас огорчить. Я делал это ради своей страны.
Jag var tvungen att lura er, jag gjorde det för mitt land.
Я знаю, как это должно огорчить вас, капитан.
Jag vet hur det här ska störa dig, kapten.
Жаль что придется тебя огорчить, ты получишь только приличную скидку.
Du får bara ett bra säljsnack.
Поэтому, когда это выяснилось. я почувствовал себя его должником. я пришел вовсе не для того, чтобы просто огорчить тебя, так что. если потребуется моя помощь или возникнут вопросы. или еще что.
När jag fick veta det här ville jag göra nåt för honom. Jag ville inte göra dig upprörd i onödan. Så.

Возможно, вы искали...