озарение русский

Примеры озарение по-шведски в примерах

Как перевести на шведский озарение?

Субтитры из фильмов

Не знаю, кажется, на меня нашло озарение.
Jag är väl inte som förr.
Внезапное озарение.
Bara en idé, på toppen av mitt huvud.
Одри, меня посетило - совершенно невероятное озарение.
Audrey, medan du var borta fick jag en jättebra idé.
Не часто возникает такое озарение.
En kväll som den här kommer inte ofta.
У Большого Штейни озарение.
Steinis har kommit på nåt.
И на меня снизошло озарение.
Plötsligt var allt så självklart.
А как я объясню это Клэр? Что у тебя духовное озарение?
Hur ska jag förklara det för Claire?
Это озарение?. Или кокетство?
Eller koketteri?
У тебя озарение?
Måste du dra?
Творческое озарение.
Jag har alltid en resväska i bilen.
Потом это озарение пройдет, ты просто усядешься в кресло, увидев что-то по телевизору, и остаток жизни ты просидишь перед ним.
Du får döva ditt minne med TV på dagtid i resten av ditt liv.
Но вот, я это время не застал, где-то в 50-ых или 60-ых, какого-то безымянного пьяницу. посетило озарение.
Det här var före min tid, men nån gång på 50- eller 60-talet var det nån som fick en snilleblixt.
Кое-кто хочет вытравить вашу человечность, сестра, вам говорят, что озарение сердца - это слабость.
Det finns människor som är ute efter din mänsklighet, Syster. De säger åt dig att ljuset i ditt hjärta är en svaghet.
Сам не знаю. Озарение.
Madrassen var ju spetsad på statyn.

Возможно, вы искали...