осквернить русский

Примеры осквернить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский осквернить?

Субтитры из фильмов

Возможно. На ваших плечах лежит большая ответственность. Вы можете или осквернить или просветить тысячи душ.
Ni har ett ansvar, ni kan uppfostra eller fördärva miljontals själar.
Итак, вы хотели осквернить молоко. Продолжим, милорд.
Så ni fick nöja er med mjölk!
Но там не много, чтобы сделать в тюрьме, но осквернить свою плоть.
Det finns inte mycket annat att göra än att vanhelga kroppen i fängelset.
Я ничего не боюсь, но я не могу позволить вам осквернить ее могилу.
Jag är inte rädd för något. Jag tillåter inte att ni skändar graven.
Как вы посмели осквернить нашу память?
Hur vågar du besudla vår påminnelse?
Это военный отряд. Что шел на Вифлеем, чтобы осквернить священное место.
Det var en armé som skulle vanhelga Herrens födelseort.
Если вы действительно хотите осквернить могилы этих ребят. Если действительно хотите оскорбить их память тогда давайте, отклоните перемирие.
Om du verkligen vill skända deras gravar, om du vill förolämpa deras minnen, så kan du förkasta avtalet.
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже.
Jag borde inte ha vanhedrat minnet av din make.
Как вы двое посмели ворваться в наш дом, осквернить постель, да ещё и перебить своими ногами все семейные фотографии?
Hur vågar ni bryta er in i vårt hus, smutsa ner våran säng och ta sönder familjebilderna med din fot?
Ничто входящее в мужской рот, не сможет его осквернить.
Det är inte vad en man tar i munnen som skitar ned den.
Будем осторожны, чтобы не осквернить это священное место.
Vi får ta det försiktigt, så den heliga platsen inte förstörs av vår närvaro.
Как ты посмела осквернить моё подношение?
Hur vågar du förstöra min offergåva?
Ты должен осквернить свой сосуд.
Du måste ärra ditt kärl.
А теперь они осмелились осквернить статую Зевса.
De attackerade våra tempel!

Возможно, вы искали...