особь русский

Примеры особь по-шведски в примерах

Как перевести на шведский особь?

Субтитры из фильмов

И знаете, старший инспектор, нас ещё рано списывать со счетов, как вымирающую особь.
Ni ser, kommissarie. Vi är långt ifrån en utrotad art.
У меня здесь по крайней мере одна взрослая особь вида Иуда.
Jag har minst en adult individ av Judas-stammen här.
Не знаю. - Особь вида Иуда?
Judas-stammen?
Судя по моему опыту,.мужская особь не бывает мужчиной и 10-ти минут за всю жизны.
Just snyggt!
Хватит болтать. Держите особь.
Nog med prat, bind försöksdjuret.
Что же, это и вправду должна быть редкая особь. Да.
Hon måste verkligen vara en sällsynt flicka.
Да. Ты превосходная мужская особь.
Ja, du är ett vackert hanexemplar.
Неземная особь созданная с цепочкой ДНК, полученной в передаче из глубокого космоса.
En utomjordisk art...skapad med en ny DNA-sträng som vi erhöll från en sändning från yttre rymden.
Ты, действительно, думаешь, что полиция поверит тебе когда ты сообщишь, что инопланетная особь убила декана твоей кафедры?
Kommer de att tro att en utomjording dödade din avdelningschef?
С матерью-получеловеком, Сара несёт в себе следы нашей ДНК, но она практически чистокровная инопланетная особь.
Med halvt mänsklig mor har Sara spår av vår DNA men hon är den rasrenaste arten hittills.
Это единственный случай когда одна особь истребила целый вид.
Det är det enda fallet där en enda individ har utrotat vartenda exemplar av en hel art.
Орлы работают в паре, отбивая молодую особь от стаи.
Örnarna arbetar i par för att skilja en ung trana från flocken.
Стадо разбивается и теперь это более просто выбрать в качестве цели одну особь.
Hjorden splittras, vilket gör det lättare att skilja ut ett visst djur.
Зараженная особь мужского пола сегодня вышла на солнечный свет.
En infekterad man blottade sig för solljus idag.

Возможно, вы искали...