подавление русский

Перевод подавление по-шведски

Как перевести на шведский подавление?

подавление русский » шведский

inhibition hämning

Примеры подавление по-шведски в примерах

Как перевести на шведский подавление?

Субтитры из фильмов

Подавление недоверия!
Avskaffande av misstro.
Начать подавление сердечно-сосудистой деятельности.
Påbörja kardiovaskulär suppression.
Огонь на подавление!
Nedhållande eld!
Мы как раз обсуждали подавление как важный механизм выживания.
Vi talade just om förmågan att förtränga är en skydds mekanism.
А, подавление. На прошлой неделе я ходил на свидание.
Jag hade en träff förra veckan.Jag överlevde knappt.
Унижение и подавление тех, кто хоть чуть-чуть другой?
Att förvirra ungdomar och förolämpa den som vill vara annorlunda?
Подавление импульсов на каждом выводе.
Hämning på varje avledning.
Огонь на подавление. - Поехали, поехали!
Bibehåll understödseld.
Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала.
Jag sa det själv till guvernören, men de lägger sina sista slantar på patrullering och brottsförebyggande arbete.
А пасти Марло каждый день в течение года - это не подавление криминала?
Att bevaka Marlo och hans folk varenda dag under ett år är väl ändå brottsförebyggande?
Подавление его способности читать мысли дает ему шанс на нормальное детство.
Att stoppa hans tankeläsarförmåga ger honom chansen till en normal uppväxt.
Простое подавление шума не сработает.
Vanligt bullerskydd fungerar inte.
Боюсь, будь это сон моего пациента. я бы наверняка сказал, что все эти тросы и канаты, связывающие несчастного коня, указывают на сознательное подавление непокорного сексуального желания.
Om en patient kommit till mig med den drömmen kanske jag sagt att allt det som hindrade den stackars hästen kanske kunde peka på förträngning av otyglat sexuellt begär.
Подавление психотравмы может привести неадекватному поведению в более зрелом возрасте, очевидно.
Att förtränga gamla trauman kan medföra anpassningssvårigheter i vuxenlivet, sägs det.

Возможно, вы искали...