подпись русский

Перевод подпись по-шведски

Как перевести на шведский подпись?

подпись русский » шведский

signatur underskrift underteckning namnteckning namnsteckning

Примеры подпись по-шведски в примерах

Как перевести на шведский подпись?

Субтитры из фильмов

Подпись капитана необходима на каждой визе. Капитан, как вы считаете, Ласло может получить визу?
Tror ni monsieur Laszlo kan få utresevisum?
Я знал, он не станет платить, но выручит его подпись. Надо было, обманув его, дать подписать заявление.
Jag behövde makens underskrift utan att han visste vad han skrev under.
Что значила эта подпись? То, что его дни сочтены.
Underskriften innebar att han var så gott som död.
Это ее подпись?
Är det hennes namnteckning?
Даже более того, это подпись художников.
Det är konstnärens signatur.
У меня бумаги - ему на подпись.
Jag har några papper som han måste skriva under.
Оно есть на картинах. - Подпись не должна читаться.
Namnet ska inte kunna läsas.
Да. - Ты поставил свою подпись?
Har ni mönstrat på den båten?
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину.
Det är bara en formalitet, för när ni har undertecknat detta. är konstverket försäkrat tills det är tillbaka här i gott skick.
Я вам дал на подпись несколько документов.
Baronessan. Fröken!
Теперь вы знаете кто это сделал, этот кусок ткани всё равно, что подпись.
Du har ingen möjlighet att veta, men det är lika bra som en signatur.
А моя подпись на квитанции?
Mitt namn på insättningen då?
Не беспокойся, я все организовал, распорядился чтобы, если что, твоя подпись имела вес в банке, понятно?
Oroa dig inte. Behöver du, så har du fullmakt att ta ut på mitt bankkonto.
Мне нужна подпись.
Jag måste ha en påskrift.

Возможно, вы искали...