похоронный русский

Перевод похоронный по-шведски

Как перевести на шведский похоронный?

похоронный русский » шведский

gravlik bårhus

Примеры похоронный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский похоронный?

Субтитры из фильмов

Не слышь, Дункан,- то похоронный звон: В рай или в ад тебя торопит он.
Hör ej, Duncan, gravklockans ljud som kallar dig till satan eller Gud.
Похоронный саван Спока.
Spocks liksvepning.
Это что, похоронный наряд?
Det er måske ligdragten. Du skulle vel ud og bestille en gravplads.
Похоронный марш был бы уместнее!
De borde ha spelat dödsmarschen.
Наручники или похоронный мешок.
I handfängsel eller i en liksäck.
Похоронный колокол?
En begravnings klocka.
Это был похоронный зал. последняя остановка перед кладбищем для белых из Вестсайда. в те времена, когда они тут еще встречались.
Det var en begravningsbyrå. Ändstationen innan kyrkogården för Westsides vita när det fortfarande fanns några här.
Что, похоронный зал?
På begravningsbyrån?
Это похоронный костюм.
Det är en begravningskostym.
От чего у твоего Ворена такой похоронный вид?
Vad är det som gör Vorenus så dyster?
Вы должны найти ближайший похоронный дом.
Hitta närmaste begravningshem.
Итак, у нас Зива на корабле, который пошел ко дну где-то, где его не должно было быть, и похоронный мешок, заполненный кашей из мертвого морпеха, которого там не должно было быть.
Ziva var på ett fartyg som sjönk där det inte skulle vara och en liksäck med en marinsoldat som inte skulle vara där.
Что ты видел.. не означает что надо играть похоронный марш.
Vad du såg. behöver inte spelas upp på det sättet.
Скажи парням. А то тут похоронный марш какой-то.
Det är som begravningsmusik här.

Возможно, вы искали...