похоронный русский

Перевод похоронный по-португальски

Как перевести на португальский похоронный?

похоронный русский » португальский

mortuário fúnebre funeral

Примеры похоронный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский похоронный?

Простые фразы

Похоронный марш меня пугает.
A marcha fúnebre me dá medo.

Субтитры из фильмов

Не слышь, Дункан,- то похоронный звон: В рай или в ад тебя торопит он.
Não o escuta, Duncan. pois é um dobre de sinos que vem chamar-te ao céu ou ao inferno.
Мясник,.. булочник,.. и услужливый похоронный агент.
O açougueiro. o padeiro. e o amigávelcoveiro.
Похоронный саван Спока.
A mortalha do Spock.
Это что, похоронный наряд?
O que é isto? A tua mortalha?
Похоронный марш был бы уместнее!
Deviam tocar uma marcha fúnebre.
За семь месяцев, с тех пор как она ушла, Я без тебя никуда, к твоей радости. Но в твоем сердце почему-то звучит похоронный марш.
Desde que ela partiu, há sete meses, não dou um passo sem pensar se te agradará, mas um funeral ainda marcha à volta do teu coração.
Сонар, давай похоронный марш, приятель.
Sonar, toca uma marcha fúnebre, amigo.
Когда загорится, будет прямо как похоронный ритуал викингов, только без мрачного подтекста.
Quando pegar fogo, dará o efeito de um funeral Viking, mas sem nada de mórbido.
Новый похоронный лимузин весь провоняет куревом.
Não empestes o carro novo.
Новый похоронный лимузин - это зря выброшенные деньги.
Aquele carro foi um desperdício.
Зто похоронный лимузин!
É um carro funerário.
Наручники или похоронный мешок.
Com algemas ou num saco para cadáver.
Похоронный колокол?
Um sino funerário?
Это был похоронный зал. последняя остановка перед кладбищем для белых из Вестсайда. в те времена, когда они тут еще встречались.
A última paragem antes do cemitério para os brancos da Zona Ocidental, quando ainda havia alguns por aqui.

Возможно, вы искали...