похоронный русский

Перевод похоронный по-испански

Как перевести на испанский похоронный?

похоронный русский » испанский

sepulcral funeral

Примеры похоронный по-испански в примерах

Как перевести на испанский похоронный?

Простые фразы

Похоронный марш меня пугает.
La marcha fúnebre me da miedo.

Субтитры из фильмов

Мясник,.. булочник,.. и услужливый похоронный агент.
El carnicero el panadero y el simpático enterrador.
Похоронный венок, доктор.
Una corona de flores. - Cuando yo fui allí a buscar.
Похоронный марш на смерть нашего друга Бориса.
Marcha fúnebre por la muerte de nuestro amigo Boris.
Если хочешь, я могу сыграть похоронный марш.
Puedo tocar una marcha fúnebre si quieres.
Нет, я слышу отдалённый похоронный звон!
No, ya oigo las campanas.
Свадебные колокольцы или похоронный звон?
Campanas de boda o un toque de funeral?
Похоронный саван Спока.
Es la mortaja de Spock.
Похоронный марш был бы уместнее!
Debería ser la marcha fúnebre.
Но в твоем сердце почему-то звучит похоронный марш.
Pero un funeral sin fin aún marcha alrededor de tu corazón.
Сонар, давай похоронный марш, приятель.
Sonar, me juega una endecha, afable.
Когда загорится, будет прямо как похоронный ритуал викингов, только без мрачного подтекста.
Todo prenderá fuego y parecerá un entierro vikingo pero sin el morbo.
Новый похоронный лимузин весь провоняет куревом.
No deberías fumar en la carroza.
Новый похоронный лимузин - это зря выброшенные деньги. Старый был еще вполне пригоден.
La carroza nueva fue un gasto innecesario.
Зто похоронный лимузин!
Es una carroza.

Из журналистики

Однако даже исключительно риторическая структура, вероятно, издаст похоронный звон ОАГ, а также ослабит ее инструменты по защите прав человека, которые показали свою ценность и эффективность.
Pero incluso una estructura puramente retórica probablemente significaría la sentencia de muerte de la OEA y debilitaría sus instrumentos de derechos humanos, que han demostrado su creciente valor y eficacia.

Возможно, вы искали...